ославлять

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я ославля́ю ославля́л
ославля́ла
Ты ославля́ешь ославля́л
ославля́ла
ославля́й
Он
Она
Оно
ославля́ет ославля́л
ославля́ла
ославля́ло
Мы ославля́ем ославля́ли
Вы ославля́ете ославля́ли ославля́йте
Они ославля́ют ославля́ли
Пр. действ. наст. ославля́ющий
Пр. действ. прош. ославля́вший
Деепр. наст. ославля́я
Деепр. прош. ославля́в, ославля́вши
Пр. страд. наст. ославля́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… ославля́ть

ос-лав-ля́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — ославить.

Приставка: о-; корень: -славл-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. распространять о ком-либо, о чём-либо сплетни или какие-либо сведения (обычно предосудительные); создавать дурную славу, дурную репутацию кому-либо ◆ В отечестве вашем ославили меня злобным, гневливым: не отрицаю того; но да спросят у меня, на кого злобствую? Н. М. Карамзин, «История государства Российского», 1816—1820 г. [НКРЯ] ◆ Заметь, что я никому не сказал, не ославил; я хоть и низок желаниями и низость люблю, но я не бесчестен. Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *slava, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. слава (греч. δόξα, αἴνεσις), русск., укр. слава, белор. слава, болг. слава, сербохорв. сла̏ва, словенск. sláva, чешск. sláva, словацк. sláva, польск., в.-луж., н.-луж. sɫаwа. Связано чередованием гласных со слово, слыть. Родственно лит. šlóvė ж. «честь, хвала», вост.-лит. šlãvė ж. «честь, слава», šlovė̃ «великолепие, роскошь», šlãvinti «славить», латышск. slava, slave «молва, слава», греч. κλέος, диал. κλέος ср. р. «слава», др.-инд. c̨rávas ср. р. «хвала, слава, почет», авест. sravah- «слово», др.-ирл. clú «слава», иллир. собств. Ves-clevesis. Ср. также: др.-инд. c̨rāváyati «заставляет слушать, возвещает», авест. sravayeiti — то же, нов.-перс. sаrāуīdаn «петь». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]