опылить
Слово дня 16 декабря 2019. |
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | опылю́ | опыли́л опыли́ла |
— |
Ты | опыли́шь | опыли́л опыли́ла |
опыли́ |
Он Она Оно |
опыли́т | опыли́л опыли́ла опыли́ло |
— |
Мы | опыли́м | опыли́ли | опыли́м опыли́мте |
Вы | опыли́те | опыли́ли | опыли́те |
Они | опыля́т | опыли́ли | — |
Пр. действ. прош. | опыли́вший | ||
Деепр. прош. | опыли́в, опыли́вши | ||
Пр. страд. прош. | опылённый |
о·пы-ли́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол несовершенного вида — опылять.
Приставка: о-; корень: -пыл-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [ɐpɨˈlʲitʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- ботан. произвести оплодотворение (растения) путём переноса пыльцы с тычинок цветка на рыльце пестика или на семяпочку ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- осы́пать ядовитым порошком (растения, почву, водоёмы) с целью уничтожения вредных насекомых и возбудителей болезней ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
- ?
- ?
Антонимы[править]
- —
- —
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Из о- + пылить (от пыль), далее из праслав. *pylъ, от кот. в числе прочего произошли: русск. пыль, укр. пил (род. п. -у) «пыль», белор. пыл «жар; пыль», чешск. pyl «цветочная пыльца», pel — то же, словацк. pyl, польск. pył «мелкая пыль». Знач. «пыль; пена; жар; пламя» у этих слов нельзя разграничивать, как об этом свидетельствуют производные. Поэтому следует исходить из и.-е. *р(h)ū- «дуть», откуда также пыха́ть, пух (см.). Ср. лит. pū̃sti, pučiù «дуть», putà «пена», латышск. pùst, pùšu «дуть», греч. φῦσα ж. «дутьё, дуновение», φῡσιάω, φῡσάω «дую». Менее вероятна связь с пали́ть, пла́мя, поле́но. Гласный -ы- мог бы в данном случае происходить от и.-е. названия огня: греч. πῦρ (род. п. πυρός, арм. hur (род. п. hroy), др.-в.-нем. fiur, но это не объясняло бы остальных знач. слав. слов. Связь слова пыль с фин. pöly «пыль» крайне сомнительна. Выражение: пускать пыль в глаза́, нем. Sand in diе Аugеn streuen — то же, франц. jеtеr dе lа poudre аuх yeuх, лат. pulverem оb осulоs аsреrgеrе (Геллий), также в нидерл., норв. и др. языках, представляет реминисценцию стар. приёма борьбы. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
произвести оплодотворение (растения) путём переноса пыльцы с тычинок цветка на рыльце пестика | |
|
осы́пать ядовитым порошком | |
|
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|