опережать
Содержание |
[править]
Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | опережа́ю | опережа́л опережа́ла опережа́ло |
— |
| Ты | опережа́ешь | опережа́л опережа́ла опережа́ло |
опережа́й |
| Он она оно |
опережа́ет | опережа́л опережа́ла опережа́ло |
— |
| Мы | опережа́ем | опережа́ли | — |
| Вы | опережа́ете | опережа́ли | опережа́йте |
| Они | опережа́ют | опережа́ли | — |
| Пр. действ. наст. | опережа́ющий | ||
| Пр. действ. прош. | опережа́вший | ||
| Деепр. наст. | опережа́я | ||
| Пр. страд. наст. | опережа́емый | ||
| Будущее | буду/будешь… опережа́ть | ||
о·пе-ре-жа́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — опередить.
Приставка: о-; корень: -перед-; суффикс: -и-; глагольное окончание: -ть.
[править] Произношение
МФА: []
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- оказываться впереди кого-либо, обгонять кого-либо в беге, ходьбе, езде и т. п. ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- совершать какое-либо действие, поступок раньше кого-либо другого, других ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- оставлять позади, обгонять кого-либо, что-либо в быстроте развития, роста ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
[править] Этимология
Происходит от др.-русск. передъ, ст.-слав. прѣдъ (греч. ἔμπροσθεν); ср.: укр. пе́ред, белор. пе́ред, болг. пред, пред-, сербохорв. пред, преда — то же, словенск. рrе̑d, рrеd-, чешск. рřеd, словацк. рrеd, польск. przed, рrzеdе, в.-луж. рřеd, н.-луж. рśеd. Сюда же перёд, укр. пере́д, церк.-слав. прѣдъ, словенск. prẹ̑dǝk, -dka, чешск. рřеd м., přída ж., польск. przód, род. п. przodu, в.-луж. prědk, н.-луж. pŕedk. Праслав. *реrdъ относится к *реr- (пере-), как ро к роdъ, nа к nаdъ; -dъ заключает в себе, вероятно, индоевр. *dhē-; ср.: суд или лит. iñdas «сосуд». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Перевод
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
