омерзительный

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.омерзи́тельныйомерзи́тельноеомерзи́тельнаяомерзи́тельные
Р.омерзи́тельногоомерзи́тельногоомерзи́тельнойомерзи́тельных
Д.омерзи́тельномуомерзи́тельномуомерзи́тельнойомерзи́тельным
В.    одуш.омерзи́тельногоомерзи́тельноеомерзи́тельнуюомерзи́тельных
неод. омерзи́тельный омерзи́тельные
Т.омерзи́тельнымомерзи́тельнымомерзи́тельной
омерзи́тельною
омерзи́тельными
П.омерзи́тельномомерзи́тельномомерзи́тельнойомерзи́тельных
Кратк. формаомерзи́теленомерзи́тельноомерзи́тельнаомерзи́тельны

о-мер-зи́-тель-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — омерзи́тельнее, омерзи́тельней.

Приставка: о-; корень: -мерз-; суффиксы: -тельн; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [ɐmʲɪrˈzʲitʲɪlʲnɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. вызывающий омерзение ◆ Главный мученик был, конечно, я сам, потому что вполне сознавал всю омерзительную низость моей злобной глупости, и в то же время никак не мог удержать себя. Ф. М. Достоевский, «Записки из подполья», 1864 г. [НКРЯ] ◆ Погода стоит омерзительная, дождь и холод, так что мы уже топим камин, а вчера горы покрылись новым снегом. В. О. Ковалевский, «Письма А. О. Ковалевскому», 1873 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. отвратительный, мерзкий, гнусный

Антонимы[править]

  1. восхитительный

Гиперонимы[править]

  1. плохой

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От омерзить, омерзеть, далее от мерзкий, из праслав. *mьrzъkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мьрзъкъ, ст.-слав. мръзъкъ (др.-греч. βδελυρός), русск. мерзкий, укр. мерзенний, сербохорв. мр̏зак, мр̏зка «противный, -ая», словенск. mŕzǝk, mŕzkа «отвратительный, -ая», чешск., словацк. mrzký «скверный, гадкий»; далее родственно мёрзнуть, мороз. Ср.: алб. mardhem «дрожу от холода», marth м. «мороз». Ср. также знач. чешск. ostuditi «возбудить отвращение» (см. студить, стыд), нов.-в.-нем. Schauder «дрожь, озноб; ужас, отвращение». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Перевод[править]

Список переводов