означать

Материал из Викисловаря

Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[прав.]

Русский

[прав.] Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я означа́ю означа́л, означа́ла -
Ты означа́ешь означа́л, означа́ла означа́й
Он
она
оно
означа́ет означа́л
означа́ла
означа́ло
-
Мы означа́ем означа́ли -
Вы означа́ете означа́ли означа́йте
Они означа́ют означа́ли -
Прич. наст. означа́ющий
Прич. прош. означа́вший
Деепр. наст. означа́я
Прич. страд. -
Будущее буду/будешь... означа́ть

означа́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1aX. Соответствующий глагол совершенного вида — означить.

Приставка: о-; корень: -знач-; суффикс: -а-; глагольное окончание: -ть.

[прав.] Произношение

МФА: [] Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

[прав.] Семантические свойства

[прав.] Значение

  1. обычно 3-е л. то же, что значить, обозначать, то есть иметь или выражать определённый смысл ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  2. книжн. или устар. помечать что-либо знаком, наносить на изображение знак ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

[прав.] Синонимы

  1. значить, обозначать, выражать
  2. помечать, обозначать

[прав.] Антонимы

  1. -
  2. -

[прав.] Гиперонимы

[прав.] Гипонимы

[прав.] Родственные слова

[прав.] Этимология

Образовано из о- + значить, далее от сущ. знак, от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., церк.-слав. знакъ, русск., укр. знак, болг. знак, сербохорв. зна̑к (род. п. зна̑ка), словенск. znȃk, чешск., словацк. znak, польск. znak. Далее родственно глаголу знать, от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. знати, знаѬ, русск. знать, укр. знати, белор. знаць, болг. зная, сербохорв. зна̏ти, зна̑м, словенск. znati, znȃm, др.-чешск. znáti, znaju, чешск. znáti, словацк. znаt᾽, польск. znać, в.-луж. znać, н.-луж. znaś. Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями Трубачева; см. Список литературы.

[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[прав.] Перевод


Interrobang.svg Статья нуждается в доработке.
Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.

В частности, следует уточнить сведения о произношении, переводе.
(См. Общепринятые правила).

На других языках