оздоровляться

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я оздоровля́юсь оздоровля́лся
оздоровля́лась
Ты оздоровля́ешься оздоровля́лся
оздоровля́лась
оздоровля́йся
Он
Она
Оно
оздоровля́ется оздоровля́лся
оздоровля́лась
оздоровля́лось
Мы оздоровля́емся оздоровля́лись
Вы оздоровля́етесь оздоровля́лись оздоровля́йтесь
Они оздоровля́ются оздоровля́лись
Пр. действ. наст. оздоровля́ющийся
Пр. действ. прош. оздоровля́вшийся
Деепр. наст. оздоровля́ясь
Деепр. прош. оздоровля́вшись
Будущее буду/будешь… оздоровля́ться

оздоровля́ться

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — оздоровиться.

Приставка: о-; корень: -здоровл-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [ɐzdərɐˈvlʲat͡sːə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. становиться более здоровым, укреплять своё здоровье ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. становиться более благоприятным ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. страд. к оздоровлять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Образовано добавлением -ся к гл. оздоровлять, далее от прил. здоровый, из праслав. *sъdorvъ(jь) «крепкий как дерево (дуб)», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. съдоровъ, ст.-слав. съдравъ (др.-греч. ὑγιής), русск. здоровый, укр. здоро́вий, болг. здрав, сербохорв. здра̏в, здра̏ва, словенск. zdràv, zdráva, чешск. zdravý, словацк. zdravý, польск. zdrowy. В праслав. *sъdorvъ sъ = др.-инд. su «хороший» и *dorvo-, связанного чередованием с дерево, т. е. «из хорошего дерева». Ср. др.-инд. dā́ru «полено», авест. dāru «бревно, дерево», греч. δόρυ «дерево, копье», готск. triu «дерево», греч. δροόν ̇ ἰσχυρόν (Гесихий) и т. д. Ср. также значение нем. kerngesund «совершенно здоровый»: Kern «зерно, сердцевина», лат. rōbustus «дубовый, крепкий, здоровый» — от rōbur «древесина дуба, дубовое дерево».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]