одевать
Содержание |
[править]
Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | одева́ю | одева́л одева́ла одева́ло |
— |
| Ты | одева́ешь | одева́л одева́ла одева́ло |
одева́й |
| Он она оно |
одева́ет | одева́л одева́ла одева́ло |
— |
| Мы | одева́ем | одева́ли | — |
| Вы | одева́ете | одева́ли | одева́йте |
| Они | одева́ют | одева́ли | — |
| Пр. действ. наст. | одева́ющий | ||
| Пр. действ. прош. | одева́вший | ||
| Деепр. наст. | одева́я | ||
| Пр. страд. наст. | одева́емый | ||
| Будущее | буду/будешь… одева́ть | ||
о·де-ва́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — одеть. Участники ситуации, описываемой с помощью одевать:
субъект (им. п.),
объект (вин. п., все знач.),
одежда (в + вин. п.; твор. п.).
Приставка: о-; корень: -де-; суффикс: -ва-; глагольное окончание: -ть.
[править] Произношение
МФА: [ədʲɪˈvatʲ]
Пример произношения
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- облачать, укрывать кого-либо одеждой ◆ Галя, чуть помедлив, тоже встала и начала одевать сына.
- перен. снабжать кого-либо одеждой, комплектовать чей-либо гардероб ◆ Выпекала булки и продавала на базаре и, как я уже говорил, зарабатывала на этом гроши и на гроши должна была кормить, обувать и одевать своих детей. А. Н. Рыбаков, «Тяжёлый песок», 1975-1977 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- перен. покрывать ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- прост. то же, что надевать ◆ Осталось закрутить 4 винта стягивающих генератор, поставить щетки, одеть крышку и прикрутить её. ◆ Ирина накинула китайский ватник поверх фирменного кителя, подумала — надевать или не одевать шапку? Вадим Громов, «Компромат для олигарха», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
[править] Этимология
Образовано из о- + девать, деть, далее из от праслав. формы *dedi̯ǫ, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣти, дѣѭ, стар. деждѫ, русск. деть, дену, укр. дíти, дíну, болг. дя́на «кладу», сербохорв. дjе̏не̑м, дjе̏ти, словенск. dė́nem, dė́ti, чешск. ději, dít «деть», словацк. diať, польск. dzieję, dziać «делать, девать», в.-луж. dźeć «прясть, ткать», н.-луж. źaś — то же. Ст.-слав. деждѫ — 1 л. ед., др.-русск. дежеть — 3 л. ед.; праслав. *dedi̯ǫ сохранило в наст. врем. стар. редуплицированную основу. Слав. dějǫ, děnǫ — новообразования. Праслав.*dedi̯ǫ восходит к праиндоевр. *dheh₁-, ср. лит. dedù; стар. demì «кладу», dė́ti, латышск. dēt, др.-инд. dádhāti «кладет», авест. dađāiti — то же, греч. τίθημι, буд. θήσω «кладу, ставлю», лат. faciō , fēcī «делаю» (греч. ἔθηκα); другая ступень чередования: др.-в.-нем. tuon, др.-сакс. do^n «делать» (ср. нем. tun, англ. do, deed). Сюда же ст.-слав. благодѣть δῶρον, χάρις, лит. dė́tis «ноша», готск. gadēþs «дело», др.-в.-нем. ta^t «дело»; ср. также одёжа, оде́жда, де́ло. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Перевод
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[править] Библиография
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
