одевать

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я одева́ю одева́л
одева́ла
 —
Ты одева́ешь одева́л
одева́ла
одева́й
Он
Она
Оно
одева́ет одева́л
одева́ла
одева́ло
 —
Мы одева́ем одева́ли  —
Вы одева́ете одева́ли одева́йте
Они одева́ют одева́ли  —
Пр. действ. наст. одева́ющий
Пр. действ. прош. одева́вший
Деепр. наст. одева́я
Деепр. прош. одева́в, одева́вши
Пр. страд. наст. одева́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… одева́ть

о·де-ва́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующие глаголы совершенного вида — одеть, одеять. Участники ситуации, описываемой с помощью одевать: NYCS-bull-trans-1.svg субъект (им. п.), NYCS-bull-trans-2.svg объект (вин. п., все знач.), NYCS-bull-trans-3.svg одежда (в + вин. п.; твор. п.).

Приставка: о-; корень: -де-; суффикс: -ва; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. облачать, укрывать кого-либо одеждой ◆ Галя, чуть помедлив, тоже встала и начала одевать сына. ◆ Без сомнения, меня спросят: не принц ли это какой, которого таким образом одевали; ибо принцы имеют преимущество никогда ничего не делать своими руками? И. А. Крылов, «Роднябар», 1789 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. перен. снабжать кого-либо одеждой, комплектовать чей-либо гардероб ◆ Выпекала булки и продавала на базаре и, как я уже говорил, зарабатывала на этом гроши и на гроши должна была кормить, обувать и одевать своих детей. А. Н. Рыбаков, «Тяжёлый песок», 1975-1977 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. перен. покрывать ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  4. прост. то же, что надевать ◆ Осталось закрутить 4 винта стягивающих генератор, поставить щетки, одеть крышку и прикрутить её. ◆ Ирина накинула китайский ватник поверх фирменного кителя, подумала — надевать или не одевать шапку? Вадим Громов, «Компромат для олигарха», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. облачать

Антонимы[править]

  1. раздевать

Гиперонимы[править]

  1. покрывать

Гипонимы[править]

  1. укутывать

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано из о- + девать, деть, далее из от праслав. *dedi̯ǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣти, дѣѭ (стар. деждѫ), ст.-слав., др.-русск. дѣяти, дѣлати, русск. деть, дену; деять, укр. дíти, дíну, болг. дя́на «кладу», сербохорв. дjе̏не̑м, дjе̏ти, словенск. dė́nem, dė́ti, чешск. ději, dít «деть», словацк. diať, польск. dzieję, dziać «делать, девать», в.-луж. dźeć «прясть, ткать», н.-луж. źaś — то же. Ст.-слав. деждѫ — 1 л. ед., др.-русск. дежеть — 3 л. ед.; праслав. *dedi̯ǫ сохранило в наст. врем. стар. редуплицированную основу. Слав. dějǫ, děnǫ — новообразования. Праслав.*dedi̯ǫ восходит к праиндоевр. *dheh₁-, ср. лит. dedù; стар. demì «кладу», dė́ti, латышск. dēt, др.-инд. dádhāti «кладет», авест. dađāiti — то же, греч. τίθημι, буд. θήσω «кладу, ставлю», лат. faciō, fēcī «делаю» (греч. ἔθηκα); другая ступень чередования: др.-в.-нем. tuon, др.-сакс. do^n «делать» (ср. нем. tun, англ. do, deed). Сюда же ст.-слав. благодѣть δῶρον, χάρις, лит. dė́tis «ноша», готск. gadēþs «дело», др.-в.-нем. ta^t «дело»; ср. также одёжа, оде́жда, де́ло. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]