обкакаться

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я обка́каюсь обка́кался
обка́калась
Ты обка́каешься обка́кался
обка́калась
обка́кайся
Он
Она
Оно
обка́кается обка́кался
обка́калась
обка́калось
Мы обка́каемся обка́кались обка́каемся
обка́каемтесь
Вы обка́каетесь обка́кались обка́кайтесь
Они обка́каются обка́кались
Пр. действ. прош. обка́кавшийся
Деепр. прош. обка́кавшись

об-ка́-кать-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол несовершенного вида — обка́киваться.

Приставка: об-; корень: -как-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. физиол. испражниться под себя, в свою одежду ◆ Лет восемь тому назад (то есть давным-давно), программа «Сегоднячко» проводила опрос в прямом эфире. Тема — «Часто ли вы дома скандалите, и можно ли извлечь выгоду из домашнего скандала?». 〈…〉 «Я хотел извлечь выгоду из скандала. Начал сильно скандалить, разорался и от напряжения обкакался. Вот такая выгода получилась. Николай Александрович». Евгения Пищикова, «Пятиэтажная Россия» (2007 г.) // «Русская Жизнь», 2008 г. [НКРЯ]
  2. перен. испугаться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. сделать что-либо не так, как это принято или положено, неправильно или неточно; ошибиться, промахнуться, облажаться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. обосраться; эвф. обделаться, обдристаться, наделать под себя, наделать в штаны
  2. обосраться, обоссаться; эвф. обделаться
  3. ошибиться, промахнуться, облажаться; эвф. обделаться

Антонимы[править]

  1. осмелиться
  2. ?

Гиперонимы[править]

  1. испражниться
  2. испугаться
  3. ?

Гипонимы[править]

  1. ?

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем как- [править]

Этимология[править]

Происходит от об- + какать + -ся, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск. какать, укр. ка́кати, болг. ка́кам, сербохорв. ка̀кати, словенск. kákati, чешск. kakati, польск., в.-луж. kakać, н.-луж. kakaś. Распространённое слово детской речи; ср. лат. сасō, -ārе «испражняюсь», греч. κακκάω — то же, κάκκη «человеческие нечистоты», ср.-ирл. сассаim «сасо», сасс «навоз», нем. kakken и др. Двойное -kk- несёт экспрессивную нагрузку.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

испражниться
испугаться
ошибиться, промахнуться, облажаться

Библиография[править]