нить
Материал из Викисловаря
Содержание |
[прав.]
Русский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | ни́ть | ни́ти |
| Р. | ни́ти | ни́тей |
| Д. | ни́ти | ни́тям |
| В. | ни́ть | ни́ти |
| Тв. | ни́тью | ни́тями |
| Пр. | ни́ти | ни́тях |
Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. Зализняка).
Корень: -нит-.
[прав.] Произношение
МФА: ед. ч. [nʲitʲ], мн. ч. [ˈnʲitʲɪ]
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- то же, что нитка; тонко скрученная пряжа ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- любой объект, напоминающий нитку, то есть имеющий большую протяжённость и малую толщину, часто — при поперечном сечении, напоминающем круг. Стальная нить. Нервная нить. Нить накаливания.
- перен. последовательность ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- комп. последовательность выполнения команд программы в многозадачной вычислительной среде, используящая собственный стек и набор регистров, но разделяющая область кода с другими нитями ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[прав.] Синонимы
[прав.] Антонимы
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
[прав.] Этимология
Происходит от формы, родств. укр. нить, белор. нiць, болг. ни́та «нить», ни́щка, сербохорв. ни̏т (род. п. ни̏ти), словенск. nìt (род. п. nȋti), чешск. nit᾽ (род. niti), словацк. nit᾽, польск., в.-луж. nić, н.-луж. niś, полабск. nait. Родственно также лит. nýtis ж., мн. nýtys «бердо», латышск. nĩts «часть ткацкого станка», др.-инд. nīvíṣ-, nīvī- «набедренная повязка, передник»; с др. ступенью чередования: др.-в.-нем. na^jan «шить», готск. nēþlа «игла», далее лат. nеō, nēvī, nētum, nērе «прясть, ткать», nēmen «пряжа» (из *snēi̯ō или *nēi̯ō), др.-инд. snā́yati «обматывает, одевает», греч. νῆν, импф. ἔννη, буд. νήσω «прясть», позднее νήθω — то же, νῆμα ср. р. «нить». Балт. слова не заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[прав.] Перевод
|
|
|
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. В частности, следует уточнить сведения о семантике, переводе. |