нить

Материал из Викисловаря

Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[прав.]

Русский

[прав.] Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ни́ть ни́ти
Р. ни́ти ни́тей
Д. ни́ти ни́тям
В. ни́ть ни́ти
Тв. ни́тью ни́тями
Пр. ни́ти ни́тях

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. Зализняка).

Корень: -нит-.

[прав.] Произношение

МФА: ед. ч. [nʲitʲ], мн. ч. [ˈnʲitʲɪ]

[прав.] Семантические свойства

[прав.] Значение

  1. то же, что нитка; тонко скрученная пряжа ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  2. любой объект, напоминающий нитку, то есть имеющий большую протяжённость и малую толщину, часто — при поперечном сечении, напоминающем круг. Стальная нить. Нервная нить. Нить накаливания.
  3. перен. последовательность ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  4. комп. последовательность выполнения команд программы в многозадачной вычислительной среде, используящая собственный стек и набор регистров, но разделяющая область кода с другими нитями ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

[прав.] Синонимы

  1. нитка
  2. струна
  3. -
  4. поток

[прав.] Антонимы

[прав.] Гиперонимы

[прав.] Гипонимы

[прав.] Родственные слова

[прав.] Этимология

Происходит от формы, родств. укр. нить, белор. нiць, болг. ни́та «нить», ни́щка, сербохорв. ни̏т (род. п. ни̏ти), словенск. nìt (род. п. nȋti), чешск. nit᾽ (род. niti), словацк. nit᾽, польск., в.-луж. nić, н.-луж. niś, полабск. nait. Родственно также лит. nýtis ж., мн. nýtys «бердо», латышск. nĩts «часть ткацкого станка», др.-инд. nīvíṣ-, nīvī- «набедренная повязка, передник»; с др. ступенью чередования: др.-в.-нем. na^jan «шить», готск. nēþlа «игла», далее лат. nеō, nēvī, nētum, nērе «прясть, ткать», nēmen «пряжа» (из *snēi̯ō или *nēi̯ō), др.-инд. snā́yati «обматывает, одевает», греч. νῆν, импф. ἔννη, буд. νήσω «прясть», позднее νήθω — то же, νῆμα ср. р. «нить». Балт. слова не заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[прав.] Перевод

Interrobang.svg Статья нуждается в доработке.
Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.

В частности, следует уточнить сведения о семантике, переводе.
(См. Общепринятые правила).

На других языках