нитка

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[править]

Русский

[править] Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ни́тка ни́тки
Р. ни́тки ни́ток
Д. ни́тке ни́ткам
В. ни́тку ни́тки
Тв. ни́ткой,
ни́ткою
ни́тками
Пр. ни́тке ни́тках

ни́т-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. Зализняка).

Корень: -нит-; суффикс: -к-; окончание: .

[править] Произношение

МФА: ед. ч. [ˈnʲitkə], мн. ч. [ˈnʲitkʲɪ] Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

[править] Семантические свойства

Несколько мотков и катушек ниток.

[править] Значение

  1. длинный и тонкий объект из тонко скрученной пряжи ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  2. перен. множество небольших, как правило, декоративных объектов, нанизанных на нитку (1). ◆ Нитка жемчуга. Нитка бус.
  3. перен. сложный объект или серия объектов с последовательной, линейной структурой ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

[править] Синонимы

  1. нить
  2. нить
  3. последовательность

[править] Антонимы

[править] Гиперонимы

[править] Гипонимы

[править] Родственные слова

[править] Этимология

Происходит от нить, далее от формы, родств. укр. нить, белор. нiць, болг. ни́та «нить», ни́щка, сербохорв. ни̏т (род. п. ни̏ти), словенск. nìt (род. п. nȋti), чешск. nit᾽ (род. niti), словацк. nit᾽, польск., в.-луж. nić, н.-луж. niś, полабск. nait. Родственно также лит. nýtis ж., мн. nýtys «бердо», латышск. nĩts «часть ткацкого станка», др.-инд. nīvíṣ-, nīvī- «набедренная повязка, передник»; с др. ступенью чередования: др.-в.-нем. na^jan «шить», готск. nēþlа «игла», далее лат. nеō, nēvī, nētum, nērе «прясть, ткать», nēmen «пряжа» (из *snēi̯ō или *nēi̯ō), др.-инд. snā́yati «обматывает, одевает», греч. νῆν, импф. ἔννη, буд. νήσω «прясть», позднее νήθω — то же, νῆμα ср. р. «нить». Балт. слова не заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править] Перевод

Личные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
сообщество
Инструменты
На других языках