нетерпимость

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[править]

Русский

[править] Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. нетерпи́мость нетерпи́мости
Р. нетерпи́мости нетерпи́мостей
Д. нетерпи́мости нетерпи́мостям
В. нетерпи́мость нетерпи́мости
Тв. нетерпи́мостью нетерпи́мостями
Пр. нетерпи́мости нетерпи́мостях

не-тер-пи́-мость

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. Зализняка).

Приставка: не-; корень: -терп-; суффиксы: -им-ост-.

[править] Произношение

МФА: ед. ч. [], мн. ч. []

[править] Семантические свойства

[править] Значение

  1. свойство по значению прил. нетерпимый (1); невозможность терпеть что-либо, мириться с чем-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  2. свойство по значению прил. нетерпимый (2); неспособность или нежелание терпеть, признавать что-либо или мириться с чем-либо ◆ Они не задумывались о связи явлений, проявляли жестокость и нетерпимость по любому поводу. В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», 1960 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

[править] Синонимы

  1. частичн.: нестерпимость
  2. частичн.: ненависть, непримиримость

[править] Антонимы

  1. приемлемость, терпимость
  2. терпимость, толерантность

[править] Гиперонимы

[править] Гипонимы

[править] Родственные слова

[править] Этимология

Происходит от прил. нетерпимый, из не- + терпеть, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. трьпѣти (др.-греч. φέρειν, ὑπόμένειν; Супр.), русск. терпеть, укр. терпіти терплю́, потерпа́ти "цепенеть (от страха)", болг. тръ́пна, търпя́ "терплю", сербохорв. тр́пљети, тр́пи̑м, тр́нути, тр̑не̑м "цепенеть", словенск. trpẹ́ti, trpím "страдать, длиться", otŕpniti, оtrрnеm "оцепенеть", чешск. trpět "страдать, терпеть", trpnout "становиться терпким", словацк. trрiеť "страдать", tŕрnuť "делаться терпким, цепенеть", польск. сiеrрiеć, cierpię "страдать", cierpnać̨ "цепенеть", в.-луж. ćerpjeć "страдать", sćeŕpnyć "оцепенеть", н.-луж. śеrр́еś "терпеть", sćerpnuś "оцепенеть". Иногда слова со знач. "страдать, терпеть" отделяются от слов со знач. "цепенеть". Считаются родственными лит. tir̃pti, tirpstù "затекать, цепенеть", латышск. tìrpt, tìrpstu "неметь", лат. tоrреō, -ērе "быть оцепенелым, неподвижным", torpidus "ошеломленный, оцепеневший, бесчувственный", возм., также др.-исл. þjarfr "слабый, безвкусный". Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править] Перевод

[править] Библиография

Личные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
сообщество
Инструменты
На других языках