неразборчивый
Содержание |
[править]
Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||
|---|---|---|---|---|
| м. | с. | ж. | ||
| Им. | неразбо́рчивый | неразбо́рчивое | неразбо́рчивая | неразбо́рчивые |
| Р. | неразбо́рчивого | неразбо́рчивого | неразбо́рчивой | неразбо́рчивых |
| Д. | неразбо́рчивому | неразбо́рчивому | неразбо́рчивой | неразбо́рчивым |
| В. (одуш./неодуш.) | неразбо́рчивого неразбо́рчивый |
неразбо́рчивое | неразбо́рчивую | неразбо́рчивых неразбо́рчивые |
| Тв. | неразбо́рчивым | неразбо́рчивым | неразбо́рчивой неразбо́рчивою | неразбо́рчивыми |
| Пр. | неразбо́рчивом | неразбо́рчивом | неразбо́рчивой | неразбо́рчивых |
| Кратк. форма | неразбо́рчив | неразбо́рчиво | неразбо́рчива | неразбо́рчивы |
не-раз-бо́р-чи-вый
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — неразбо́рчивее.
Приставки: не-раз-; корень: -бор-; суффикс: -чив-; окончание: -ый.
[править] Произношение
МФА: []
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- с трудом поддающийся пониманию, восприятию зрением или слухом. ◆ Страницы были исписаны мелким неразборчивым подчерком.
- нетребовательный при выборе чего-либо. ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- неодобр. беспринципный, не брезгующий ничем. ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[править] Синонимы
[править] Антонимы
- внятный, чёткий, ясный
- требовательный; частичн.: придирчивый, строгий
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Этимология
Происходит от гл. разбирать, из раз- + брать, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. берѫ, бьрати, русск. беру, брать, укр. беру́, бра́ти, болг. бера́, сербохорв. бе̏ре̑м, бра̏ти, словенск. bérem, bráti, чешск. beru, brát, польск. biorę, brać, в.-луж. bjeru, brać, н.-луж. bjeru, braś. Древнее знач. сохранилось в слове бере́мя. Исконнородственны др.-инд. bhárati, bíbharti, bibhárti «несет, приносит, ведет, отнимает», авест. baraiti «несет», греч. φέρω «несу», арм. berem — то же, алб. bie «веду, приношу», лат. fero «несу», готск. baíra «несу», ирл. biru «несу» (в соединении с to- «приношу, даю»). Возм., сюда же лит. beriù, bėriaũ, ber̃ti «сыпать», латышск. beŕu, bẽrt «сыпать». Другая ступень чередования представлена в др.-инд. bhṛtíṣ «несение, содержание, вознаграждение», лат. fors «случай», ирл. brith «рождение», готск. baurþei, нем. Bürde «ноша», Geburt «рождение»; ст.-слав. бьранъ, прич. прош. страд.: др.-инд. bibhrāṇas и др. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Перевод
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
