неразборчивый

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.неразбо́рчивыйнеразбо́рчивоенеразбо́рчиваянеразбо́рчивые
Р.неразбо́рчивогонеразбо́рчивогонеразбо́рчивойнеразбо́рчивых
Д.неразбо́рчивомунеразбо́рчивомунеразбо́рчивойнеразбо́рчивым
В.    одуш.неразбо́рчивогонеразбо́рчивоенеразбо́рчивуюнеразбо́рчивых
неод. неразбо́рчивый неразбо́рчивые
Т.неразбо́рчивымнеразбо́рчивымнеразбо́рчивой неразбо́рчивоюнеразбо́рчивыми
П.неразбо́рчивомнеразбо́рчивомнеразбо́рчивойнеразбо́рчивых
Кратк. форманеразбо́рчивнеразбо́рчивонеразбо́рчиванеразбо́рчивы

не-раз-бо́р-чи-вый

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — неразбо́рчивее.

Приставки: не-раз-; корень: -бор-; суффикс: -чив; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [nʲɪrɐˈzbort͡ɕɪvɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. с трудом поддающийся пониманию, восприятию зрением или слухом ◆ Зимой я летал в Магнитогорск, а когда вернулся в Москву, то через некоторое время получил из Магнитогорска письмо, написанное неразборчивым, незнакомым мне почерком. В. П. Катаев, «Трава забвенья», 1964—1967 г. [НКРЯ]
  2. нетребовательный при выборе чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. неодобр. беспринципный, не брезгующий ничем ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. невнятный, непонятный, нечёткий
  2. нетребовательный, невзыскательный
  3. беспринципный

Антонимы[править]

  1. внятный, чёткий, ясный
  2. требовательный; частичн.: придирчивый, строгий

Гиперонимы[править]

  1. плохой

Гипонимы[править]

  1. заглушённый
  2. всеядный

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от гл. разбирать, из раз- + брать, далее от праслав. *bьrati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. берѫ, бьрати, русск. беру, брать, укр. беру́, бра́ти, болг. бера́, сербохорв. бе̏ре̑м, бра̏ти, словенск. bérem, bráti, чешск. beru, brát, польск. biorę, brać, в.-луж. bjeru, brać, н.-луж. bjeru, braś; восходит к праиндоевр. *bhere- «нести». Древнее знач. сохранилось в слове бере́мя. Исконнородственны др.-инд. bhárati, bíbharti, bibhárti «несёт, приносит, ведёт, отнимает», авест. baraiti «несёт», греч. φέρω «несу», арм. բերեմ (berem) — то же, алб. bie «веду, приношу», лат. fero «несу», готск. 𐌱𐌰𐌹𐍂𐌰 (baíra) «несу», ирл. biru «несу» (в соединении с to- «приношу, даю»). Возм., сюда же лит. beriù, bėriaũ, ber̃ti «сыпать», латышск. beŕu, bẽrt «сыпать». Другая ступень чередования представлена в др.-инд. bhṛtíṣ «несение, содержание, вознаграждение», лат. fors «случай», ирл. brith «рождение», готск. 𐌱𐌰𐌿𐍂𐌸𐌴𐌹 (baurþei), нем. Bürde «ноша», Geburt «рождение»; ст.-слав. бьранъ, прич. прош. страд.; др.-инд. bibhrāṇas и др. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

невнятный
нетребовательный
беспринципный