немного

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

немного (числительное)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж форма
Им. немно́го
Р. немно́гих
Д. немно́гим
В. одуш. немно́гих
неод. немно́го
Тв. немно́гими
Пр. немно́гих

не-мно́-го

Числительное, собирательное.

Приставка: не-; корень: -мног-; суффикс: .

Произношение[править]

  • МФА: [nʲɪˈmn̪o̞gə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. малое количество, в некотором количестве ◆ Если яблоки в печи пекутся на сковородке, то, чтобы они не подгорели, надо подлить немного воды. Елена Молоховец, «Подарок молодым хозяйкам, или средство к уменьшению расходов в домашнем хозяйстве», 1875–1900 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. частичн.: мало

Антонимы[править]

  1. немало; полным-полно; тьма, уйма, куча, бездна, легион; множество, несчётное количество, несметное количество

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано из не- + много, далее из праслав. *mъnogъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мъногъ (др.-греч. πολύς), сравн. степ. мъножаи, откуда русск., укр. мно́го, болг. мно́го, сербохорв. мно̏го, словенск. mnȏg, mnógа ж., чешск., словацк. mnohý, mnoho, польск. mnogo, н.-луж. młogi. Восходит к праиндоевр. *menegh-. Родственно готск. manags «многий», др.-в.-нем. mаnаg «иной, некоторый», др.-ирл. menicc «частый, многочисленный», сюда же лит. minià «толпа». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

немного (наречие)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

не-мно́-го

Наречие, также предикатив; неизменяемое.

Приставка: не-; корень: -мног-; суффикс: . [Тихонов]

Произношение[править]

  • МФА: [nʲɪˈmn̪o̞gə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. в незначительной мере, слегка ◆ Наконец он всё-таки немного ослабил крышку, и из-под неё с шипением стала выпузыриваться пена. Ф. А. Искандер, «Бедный демагог», 1969 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. в течение небольшого промежутка времени; недолго ◆ Рядчик подумал немного, встряхнул головой и выступил вперёд. И. С. Тургенев, «Певцы», 1850 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. в знач. сказуемого: оценочная характеристика количества чего-либо как не вполне достаточного или не находящегося в избытке ◆ Хомутов и телег немного, надо будет зимой всё это завести и хорошо, и вдоволь. А. А. Фет, «Осенние хлопоты», 1862 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. несколько, слегка, чуть-чуть, чуток (разг.)
  2. недолго
  3. мало

Антонимы[править]

  1. много, не счесть

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано из не- + много, далее из праслав. *mъnogъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мъногъ (др.-греч. πολύς), сравн. степ. мъножаи, откуда русск., укр. мно́го, болг. мно́го, сербохорв. мно̏го, словенск. mnȏg, mnógа ж., чешск., словацк. mnohý, mnoho, польск. mnogo, н.-луж. młogi. Восходит к праиндоевр. *menegh-. Родственно готск. manags «многий», др.-в.-нем. mаnаg «иной, некоторый», др.-ирл. menicc «частый, многочисленный», сюда же лит. minià «толпа». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]

    1. Iordanskaja L. N., Meľčuk I. A. The meaning and Co-occurence of Russian nemnogo ‘a little’// Апресян Ю. Д. (отв. ред.). Сокровенные смыслы. Слово. Текст. Культура. Сборник статей в честь Н. Д. Арутюновой. М.: Языки славянских культур, 2004, с. 112–127.