напротив
Материал из Викисловаря
Содержание |
[прав.]
Русский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
на-про-тив
Наречие, вводное слово или предлог; неизменяемое.
Приставка: на-; корень: -против-.
[прав.] Произношение
МФА: [nʌˈprotʲɪf]
Пример произношения
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- нареч. непосредственно перед чем-кем-либо, лицом к лицу, на противоположной стороне кого-чего-нибудь ◆ Он живет напротив.
- нареч., редк., кому-чему или без доп. иначе, против, противореча, наперекор, назло ◆ Он все делает мне напротив. ◆ Зачем же говорить напротив? А. П. Чехов
- вводн. наоборот, нет ◆ — Я вам мешаю? — Напротив, очень рад видеть вас. ◆ А между тем вышло совсем, совсем напротив. М. Е. Салтыков-Щедрин ◆ Не то, чтоб он был труслив и забит, совсем даже напротив. Ф. М. Достоевский
- в знач. предлога с род. п. прямо перед ◆ Сидеть напротив кого-нибудь. ◆ Их дверь напротив нашей.
- в знач. противительного союза а наоборот, а даже ◆ Он нисколько не рассердился, напротив, сам посмеялся шутке. ◆ — Против отца у меня не было никакого дурного чувства. Напротив, он как будто ещё вырос в моих глазах. И. С. Тургенев
[прав.] Синонимы
[прав.] Антонимы
- -
[прав.] Гиперонимы
- -
- -
- нет
- -
- -
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
- существительные: противление, сопротивление, противень, противник, противница
- прилагательные: противный, противительный
- глаголы: противиться
- наречия: противно, насупротив
- предлоги: против, супротив
[прав.] Этимология
Образовано из на- + против, далее от др.-русск. противъ, противу, ст.-слав. противъ, противѫ (др.-греч. πρός). Ср.: укр. про́ти, проти́в, белор. про́цi, прэ̀цi, болг. проти́в, сербохорв. про̏ти̑в, также про̏ħу «напротив, против» (из *противу), словенск. prọ̑ti, нареч. «навстречу», pròti «по направлению к», protivo, нареч., чешск. proti, protiv, словацк. proti, польск. przeciw, в.-луж. přećiwo, н.-луж. pśeśiwo. Праслав. protivъ было образовано как адъективное производное от *proti, protivǫ — стар. вин. п. ед. ч. ж. р. Праслав. *рrоti (*preti) родственно латышск. рrеtī, рrеtiеm «навстречу, напротив», рrеt «против, перед, к, в сравнении с», pretĩba «сопротивление, отпор; противоположность», др.-инд. práti «против», греч. προτί, πρός, крит. πορτί, фриг. προτος «напротив», лат. pretium «стоимость, цена». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[прав.] Перевод
|
|
|
|
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. В частности, следует уточнить сведения о произношении, семантике, переводе. |