напиток

Материал из Викисловаря

Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[прав.]

Русский

[прав.] Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. напи́ток напи́тки
Р. напи́тка напи́тков
Д. напи́тку напи́ткам
В. напи́ток напи́тки
Тв. напи́тком напи́тками
Пр. напи́тке напи́тках

на-пи́-ток

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. Зализняка).

Приставка: на-; корень: -пит-; суффикс: -ок-.

[прав.] Произношение

МФА: ед. ч. [nʌˈpʲitək], мн. ч. [nʌˈpʲitkʲɪ] Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

[прав.] Семантические свойства

[прав.] Значение

  1. жидкость, предназначенная для утоления жажды. ◆ Газированные напитки. ◆ Безалкогольный напиток.

[прав.] Синонимы

  1. питьё, пойло

[прав.] Антонимы

[прав.] Гиперонимы

  1. жидкость

[прав.] Гипонимы

  1. сок, нектар, сироп, вода, вино, водка, ром, коктейль, чай, кофе, сидр, морс, кисель

[прав.] Родственные слова

[прав.] Этимология

Происходит от глагола пить, далее праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. пити, ст.-слав. пити, пиѬ (др.-греч. πίνειν), русск. пить, пью, укр. пити, п᾽ю, белор. піць, болг. пи́я, сербохорв. пи̏ти, пи̏jе̑м, словенск. píti, píjem, чешск. pít, piji, словацк. рiť, pijem, польск. pić, piję, в.-луж. pić, piju, н.-луж. piś, piju. Родственно индоевр. *рōi-:*рī-, ср. др.-инд. píbati «пьет», pītás «выпитый», pītíṣ ж. «питье», греч. πί̄νω «пью», лесб. πώνω (будущ. πίομαι, аор. ἔπιον, импер. πῖθι, перф. πέπωκα), πῶμα ср. р. «питье», лат. bibo (из *pibō) «пью», алб. рi — то же, аор. рīvа, ирл. ibim «пью»; связано чередованием гласных с лит. puotà ж. «попойка, пирушка», лат. pōtus «выпитый, пьяный», греч. πόσις ж. «питье», др.-прусск. poieiti, повел. ф. «пейте», др.-инд. рā́ti «пьет», рāуа́уаti, ра́уаtē «поит». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[прав.] Перевод

Interrobang.svg Статья нуждается в доработке.
Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.

В частности, следует уточнить сведения о этимологии, переводе.
(См. Общепринятые правила).