мять

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[править]

Русский

[править] Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я мну́ мя́л
мя́ла
Ты мнёшь мя́л
мя́ла
мни́
Он
она
оно
мнёт мя́л
мя́ла
мя́ло
Мы мнём мя́ли
Вы мнёте мя́ли мни́те
Они мну́т мя́ли
Пр. действ. наст. мну́щий
Пр. действ. прош. мя́вший
Деепр. наст. мня́
Пр. страд. прош. мя́тый
Будущее буду/будешь… мя́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 14b.

Корень: -м-; суффикс: -я-; глагольное окончание: -ть.

[править] Произношение

МФА: [mʲætʲ]

[править] Семантические свойства

[править] Значение

  1. надавливая на объект, сжимать его, менять его форму, комкать. ◆ Скульптор мял в руках глину.

[править] Синонимы

  1. сминать

[править] Антонимы

  1. разглаживать, распрямлять

[править] Гиперонимы

  1. деформировать, изменять

[править] Гипонимы

  1. приминать

[править] Родственные слова

[править] Этимология

Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: церк.-слав. мьнѫ, мѧти, укр. мну, м᾽я́ти, мня́ти, болг. мъ́на «мну», словенск. méti, mánem «тереть», чешск. mnu, mnout, словацк. mnem, mäť, польск. mnę, miąć «давить, мять». Ср. также гумно́. Родственно лит. mìnti, minù «топтать», латышск. minu, mĩnu, mĩt — то же, лит. mynė̃ «трепанье льна», латышск. mīnе «место, где месят глину», mĩna^t итер. «топтать», др.-прусск. myniх «дубильщик, кожевник», лит. minìkas «тот, кто топчет», др.-инд. вед. carmamnā «кожемяка», греч. ματεῖ ̇πατεῖ (Гесихий), эол. μάτεισαι «попирающие ногами» (Сафо), ирл. mеn «мука», кимр. mathr «рrосulсаtiо», от *mantro-. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править] Перевод

Личные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
сообщество
Инструменты
На других языках