мусолить

Материал из Викисловаря

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я мусо́лю мусо́лил
мусо́лила
Ты мусо́лишь мусо́лил
мусо́лила
мусо́ль
Он
Она
Оно
мусо́лит мусо́лил
мусо́лила
мусо́лило
Мы мусо́лим мусо́лили
Вы мусо́лите мусо́лили мусо́льте
Они мусо́лят мусо́лили
Пр. действ. наст. мусо́лящий
Пр. действ. прош. мусо́ливший
Деепр. наст. мусо́ля
Деепр. прош. мусо́лив, мусо́ливши
Пр. страд. наст. мусо́лимый
Пр. страд. прош. мусо́ленный
Будущее буду/будешь… мусо́лить

му-со́-лить

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a.

Корень: -мусол-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. разг. смачивать слюной; слюнить ◆ Ну, вот скажи: зачем ты идешь и языком губы мусолишь? А. П. Гайдар, «Тимур и его команда», 1940 г. [НКРЯ] ◆ На обороте его послания я, мусоля химический карандаш, написал ответ. Андрей Лазарчук, Михаил Успенский, «Посмотри в глаза чудовищ», 1996 г. [НКРЯ]
  2. разг. оставлять грязные следы, пачкать, дотрагиваясь до чего-либо намоченными слюной грязными пальцами ◆ Никита возмутился, его коробит манера некоторых людей мусолить страницы. Д. Донцова, «Уха из золотой рыбки», 2004 г. [НКРЯ]
  3. перен., разг., также без дополн. очень долго возиться с чем-либо, обсуждать или обдумывать что-либо; тянуть ◆ А пресса с большим удовольствием подхватывала и мусолила сплетни, которые парень иногда сам про себя и распускал. Владимир Полупанов, «Робби Уильямс снимает трусы и… кожу», 2001 г. // «Аргументы и факты» [НКРЯ]

Синонимы

  1. муслить, слюнить, слюнявить
  2. муслить
  3. затягивать, копаться, тянуть, тянуть кота за хвост, возюкаться

Антонимы

  1. -

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от неустановленной формы. Сравнивают с диал. мусала, мусалы, муслы «скулы», предположительно от *mud-sl-. Возм., родственно ср.-греч. μύδος м. «сырость, гниль», μυδάω «гнию, мокну», μύζω (*μύδι̯ω) μυζάω «сосу», др.-инд. mudirás м. «облако», ср.-ирл. muad «облако» (*moudo-), нидерл. mоt «мелкий дождь», нов.-в.-н. Schmutz «грязь». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

слюнить
оставлять грязные следы, пачкать
очень долго возиться