мудрость

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. му́дрость му́дрости
Р. му́дрости му́дростей
Д. му́дрости му́дростям
В. му́дрость му́дрости
Тв. му́дростью му́дростями
Пр. му́дрости му́дростях

му́д-рость

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. Зализняка).

Корень: -мудр-; суффикс: -ость-.

Произношение

МФА: ед. ч. [], мн. ч. []

Семантические свойства

Значение

  1. отвлеч. сущ. по знач. прил. мудрый ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  2. разг. cложность, замысловатость ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  3. мудрое высказывание, суждение ◆ А ведь последуй депутаты небезызвестной мудрости не пытаться объять необъятное ― не было бы проблемы. М. Ю. Кронгауз, «Родная речь как юридическая проблема», 2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Нужна поправка

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от прил. мудрый, из праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. мудръ, ст.-слав мѫдръ (φρόνιμος, σοφός; Супр.), русск. мудрый, укр. му́дрий, болг. мъ́дър, сербохорв. му́дар, му́дра, нареч. му̑дро, словенск. módǝr, чешск. moudrý, словацк. múdry, польск. mądry, в.-луж., н.-луж. mudry. Родственно лит. mandrùs «бодрый, гордый, задорный», латышск. muôdrs «бодрый, живой», др.-инд. mēdhā́ ж. «мудрость, разум, понимание, мысль», mandhātár- м. «благочестивый», авест. mązdra- «мудрый, разумный», mąz-dā-, maz-dā- «сохранять в памяти» mǝn dadē «помню», др.-в.-нем. muntar «ревностный, ловкий, живой, бодрый», готск. mundōn sis «смотреть на ч.-л.», др.-исл. mundа «метить», греч. μανθάνω, аор. ἔμαθον «учусь, замечаю, понимаю», алб. mund «могу, побеждаю». Далее связано с и.-е. *men-. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Личные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
сообщество
Инструменты
На других языках