моложавый
Содержание |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||
|---|---|---|---|---|
| м. | с. | ж. | ||
| Им. | моложа́вый | моложа́вое | моложа́вая | моложа́вые |
| Р. | моложа́вого | моложа́вого | моложа́вой | моложа́вых |
| Д. | моложа́вому | моложа́вому | моложа́вой | моложа́вым |
| В. (одуш./неодуш.) | моложа́вого моложа́вый |
моложа́вое | моложа́вую | моложа́вых моложа́вые |
| Тв. | моложа́вым | моложа́вым | моложа́вой моложа́вою | моложа́выми |
| Пр. | моложа́вом | моложа́вом | моложа́вой | моложа́вых |
| Кратк. форма | моложа́в | моложа́во | моложа́ва | моложа́вы |
мо-ло-жа́-вый
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — моложа́вее, моложа́вей.
Корень: -молож-; суффикс: -ав-; окончание: -ый.
Произношение
МФА: []
Семантические свойства
Значение
- выглядящий молодым, моложе своих лет ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Этимология
Происходит от прилагательного молодой, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. младъ (греч. ἄωρος, νήπιος), русск. молодой, укр. молодий, белор. молоды, болг. млад, сербохорв. мла̑д, мла́да, мла̑дӣ, словенск. mlȃd, mládа ж., чешск., словацк. mladý, польск. młody, в.-луж., н.-луж. młody. Стар. основа на -u, судя по выражению смолоду, др.-чешск. z mladu — то же, польск. zа młodu «в молодые годы», сравн. степ. др.-русск. моложии, моложьши, моложе. Родственно др.-прусск. maldai (им. мн. м.) «отрок», maldian (вин. ед.) «жеребенок», maldunin (вин. ед. ч.) «молодость», др.-инд. mr̥dúṣ «мягкий, нежный, кроткий», сравн. степ. mradīyān, греч. ἀμαλδύ̄νω «размягчаю, ослабляю», лат. mollis (из *moldvis) «мягкий», арм. mеłk «изнеженный, вялый, слабый», др.-ирл. mеldасh «мягкий, нежный, приятный», готск. ga-malteins «растворение», др.-англ. meltan «плавить, растоплять». Наряду с *meld- существовало индоевр. *meldh-, ср. др.-инд. márdhati, mr̥dháti «спадать, ослаблять», греч. μάλθων «изнеженный человек», μαλθακός «изнеженный, нежный», готск. mildeis «кроткий». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Перевод
Библиография
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
