молитва

Материал из Викисловаря

Перейти к: навигация, поиск
Wikipedia-logo.png В Википедии есть статья «молитва».

Содержание

[прав.]

Русский

[прав.] Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. моли́тва моли́твы
Р. моли́твы моли́тв
Д. моли́тве моли́твам
В. моли́тву моли́твы
Тв. моли́твой
моли́твою
моли́твами
Пр. моли́тве моли́твах

мо-ли́т-ва

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

Корень: -мол-; суффиксы: -и-тв-; окончание: .

[прав.] Произношение

МФА: ед. ч. [], мн. ч. []

[прав.] Семантические свойства

[прав.] Значение

  1. действие по глаг. молиться ◆ Идти на молитву.
  2. религ. канонический словесный текст, произносимый верующими при обращении к их Богу ◆ Читать молитву.

[прав.] Синонимы

  1. частичн.: моление

[прав.] Антонимы

  1. -
  2. -

[прав.] Гиперонимы

[прав.] Гипонимы

[прав.] Родственные слова

[прав.] Этимология

Происходит от гл. молить, далее из праслав. формы *molditi, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. молити (δεῖσθαι, παρακαλεῖν — Мар., Зогр., Супр.), молитисѩ (προσεύχεσθαι — Супр.), русск. моли́ться, молю́сь, укр. моли́ти, белор. молíць, болг. мо́ля «прошу», -се «молюсь», сербохорв. мо̀лити, мо̀ли̑м, словенск. móliti, mólim, др. словенск. modliti sе (Фрейз.), чешск. modlit sе, словацк. mоdliť sа, польск. modlić się, в.-луж. modlić sо, н.-луж. modliś. Родственно лит. maldà «просьба», maldýti, maldaũ «умолять», mel̃sti, meldžiù «просить, молить(ся)», хетт. mald-, maltāi- «просить, говорить», арм. mаɫtΏеm «умоляю», др.-в.-нем. meldôn, нов.-в.-нем. melden «заявлять, докладывать». Слав. метатеза *modliti < *molditi объясняется, возм., табуистическими побуждениями; ср. религиозный характер этого слова. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[прав.] Пословицы и поговорки

[прав.] Перевод

[прав.] Библиография

Interrobang.svg Статья нуждается в доработке.
Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.

В частности, следует уточнить сведения о произношении, семантике, переводе.
(См. Общепринятые правила).

[прав.]

Болгарский

[прав.] Морфологические и синтаксические свойства

Ед. моли́тва
Ед. об. моли́тва
Ед. суб. моли́твата
Мн. моли́тви
Мн. сов. моли́твите
Числ. -
Зв. -

мо-ли́т-ва

Существительное, женский род, склонение 41.

Корень: --.

[прав.] Произношение

МФА: []

[прав.] Семантические свойства

[прав.] Значение

  1. молитва (аналог. русск. слову) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

[прав.] Синонимы

  1. молба

[прав.] Антонимы

[прав.] Гиперонимы

[прав.] Гипонимы

[прав.] Родственные слова

[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[прав.] Этимология

От праслав. формы *molditi, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. молити (δεῖσθαι, παρακαλεῖν — Мар., Зогр., Супр.), молитисѩ (προσεύχεσθαι — Супр.), русск. моли́ться, молю́сь, укр. моли́ти, белор. молíць, болг. мо́ля «прошу», -се «молюсь», сербохорв. мо̀лити, мо̀ли̑м, словенск. móliti, mólim, др. словенск. modliti sе (Фрейз.), чешск. modlit sе, словацк. mоdliť sа, польск. modlić się, в.-луж. modlić sо, н.-луж. modliś. Родственно лит. maldà «просьба», maldýti, maldaũ «умолять», mel̃sti, meldžiù «просить, молить(ся)», хетт. mald-, maltāi- «просить, говорить», арм. mаɫtΏеm «умоляю», др.-в.-нем. meldôn, нов.-в.-нем. melden «заявлять, докладывать». Слав. метатеза *modliti < *molditi объясняется, возм., табуистическими побуждениями; ср. религиозный характер этого слова. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Interrobang.svg Статья нуждается в доработке.
Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.

В частности, следует уточнить сведения о переводе.
(См. Общепринятые правила).


[прав.]

Македонский

[прав.] Морфологические и синтаксические свойства

мо-лит-ва

Существительное, женский род.

Корень: --.

[прав.] Произношение

МФА: []

[прав.] Семантические свойства

[прав.] Значение

  1. молитва (аналог. русск. слову) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

[прав.] Синонимы

[прав.] Антонимы

[прав.] Гиперонимы

[прав.] Гипонимы

[прав.] Родственные слова

[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[прав.] Этимология

От праслав. формы *molditi, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. молити (δεῖσθαι, παρακαλεῖν — Мар., Зогр., Супр.), молитисѩ (προσεύχεσθαι — Супр.), русск. моли́ться, молю́сь, укр. моли́ти, белор. молíць, болг. мо́ля «прошу», -се «молюсь», сербохорв. мо̀лити, мо̀ли̑м, словенск. móliti, mólim, др. словенск. modliti sе (Фрейз.), чешск. modlit sе, словацк. mоdliť sа, польск. modlić się, в.-луж. modlić sо, н.-луж. modliś. Родственно лит. maldà «просьба», maldýti, maldaũ «умолять», mel̃sti, meldžiù «просить, молить(ся)», хетт. mald-, maltāi- «просить, говорить», арм. mаɫtΏеm «умоляю», др.-в.-нем. meldôn, нов.-в.-нем. melden «заявлять, докладывать». Слав. метатеза *modliti < *molditi объясняется, возм., табуистическими побуждениями; ср. религиозный характер этого слова. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Interrobang.svg Статья нуждается в доработке.
Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.

В частности, следует уточнить сведения о переводе.
(См. Общепринятые правила).


[прав.]

Сербский

[прав.] Морфологические и синтаксические свойства

мо-лит-ва

Существительное, женский род.

Корень: --.

[прав.] Произношение

МФА: []

[прав.] Семантические свойства

[прав.] Значение

  1. молитва (аналог. русск. слову) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

[прав.] Синонимы

[прав.] Антонимы

[прав.] Гиперонимы

[прав.] Гипонимы

[прав.] Родственные слова

[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[прав.] Этимология

От праслав. формы *molditi, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. молити (δεῖσθαι, παρακαλεῖν — Мар., Зогр., Супр.), молитисѩ (προσεύχεσθαι — Супр.), русск. моли́ться, молю́сь, укр. моли́ти, белор. молíць, болг. мо́ля «прошу», -се «молюсь», сербохорв. мо̀лити, мо̀ли̑м, словенск. móliti, mólim, др. словенск. modliti sе (Фрейз.), чешск. modlit sе, словацк. mоdliť sа, польск. modlić się, в.-луж. modlić sо, н.-луж. modliś. Родственно лит. maldà «просьба», maldýti, maldaũ «умолять», mel̃sti, meldžiù «просить, молить(ся)», хетт. mald-, maltāi- «просить, говорить», арм. mаɫtΏеm «умоляю», др.-в.-нем. meldôn, нов.-в.-нем. melden «заявлять, докладывать». Слав. метатеза *modliti < *molditi объясняется, возм., табуистическими побуждениями; ср. религиозный характер этого слова. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Interrobang.svg Статья нуждается в доработке.
Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.

В частности, следует уточнить сведения о переводе.
(См. Общепринятые правила).


[прав.]

Украинский

[прав.] Морфологические и синтаксические свойства

мо-ли́т-ва

Существительное, неодушевлённое, женский род.

Корень: --.

[прав.] Произношение

МФА: []

[прав.] Семантические свойства

[прав.] Значение

  1. молитва (аналог. русск. слову) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

[прав.] Синонимы

[прав.] Антонимы

[прав.] Гиперонимы

[прав.] Гипонимы

[прав.] Родственные слова

[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[прав.] Этимология

От праслав. формы *molditi, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. молити (δεῖσθαι, παρακαλεῖν — Мар., Зогр., Супр.), молитисѩ (προσεύχεσθαι — Супр.), русск. моли́ться, молю́сь, укр. моли́ти, белор. молíць, болг. мо́ля «прошу», -се «молюсь», сербохорв. мо̀лити, мо̀ли̑м, словенск. móliti, mólim, др. словенск. modliti sе (Фрейз.), чешск. modlit sе, словацк. mоdliť sа, польск. modlić się, в.-луж. modlić sо, н.-луж. modliś. Родственно лит. maldà «просьба», maldýti, maldaũ «умолять», mel̃sti, meldžiù «просить, молить(ся)», хетт. mald-, maltāi- «просить, говорить», арм. mаɫtΏеm «умоляю», др.-в.-нем. meldôn, нов.-в.-нем. melden «заявлять, докладывать». Слав. метатеза *modliti < *molditi объясняется, возм., табуистическими побуждениями; ср. религиозный характер этого слова. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Interrobang.svg Статья нуждается в доработке.
Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.

В частности, следует уточнить сведения о переводе.
(См. Общепринятые правила).