махать

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Русский [править]

Морфологические и синтаксические свойства [править]

  наст. прош. повелит.
Я машу́ маха́л
маха́ла
Ты ма́шешь маха́л
маха́ла
маши́
Он
она
оно
ма́шет маха́л
маха́ла
маха́ло
Мы ма́шем маха́ли
Вы ма́шете маха́ли маши́те
Они ма́шут маха́ли
Пр. действ. наст. ма́шущий
Пр. действ. прош. маха́вший
Деепр. наст. маша́
Будущее буду/будешь… маха́ть

ма-ха́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6c. Соответствующий глагол совершенного вида — помахать. Встречается также вариант спряжения по схеме 1a: маха́ю, маха́ешь, маха́ет, маха́ем, маха́ете, маха́ют.

Корень: -мах-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение [править]

МФА: [mɐˈxatʲ]

Семантические свойства [править]

Значение [править]

  1. делать махи, двигать чем-либо в воздухе попеременно в разные стороны ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

Синонимы [править]

  1. частичн.: размахивать

Антонимы [править]

  1. -

Гиперонимы [править]

  1. перемещать, двигать

Гипонимы [править]

  1. помахивать, взмахивать

Родственные слова [править]

Этимология [править]

Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: церк.-слав. махати, русск. махать, укр. маха́ти, машíти, белор. маха́ць, болг. ма́хам «машу, киваю, пряду», сербохорв. ма́хати, ма̑ха̑м (ма̑ше̑м), словенск. máhati, máham, чешск. mа́сhаti, словацк. máсhаť, польск. mасhаć, в.-луж. mасhаć, н.-луж. mасhаś. Расширение на -х- от основы ма́ять; ср. лит. móti «махать, кивать». Ср.: е́хать: лит. jóti, jóju «ехать верхом». Сюда же относится чешск. mávati «помахивать», словацк. mávаť — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]

Перевод [править]

Библиография [править]