луговой

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.лугово́йлугово́елугова́ялуговы́е
Р.лугово́голугово́голугово́йлуговы́х
Д.лугово́мулугово́мулугово́йлуговы́м
В.    одуш.лугово́голугово́елугову́юлуговы́х
неод. лугово́й луговы́е
Т.луговы́млуговы́млугово́й лугово́юлуговы́ми
П.лугово́млугово́млугово́йлуговы́х
Кратк. форма — *лугово́*лугова́*луговы́

лу-го-во́й

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1b⊠.  Краткая форма муж. р. не используется, образование остальных кратких форм затруднено.

Корень: -луг-; суффикс: -ов; окончание: -ой [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. относящийся к лугу, лугам; растущий на лугу ◆ У многих русских рек, наподобие Волги, один берег горный, другой луговой; у Исты тоже. И. С. Тургенев, «Ермолай и мельничиха», 1847 г. [НКРЯ] ◆ Ассоль проникла в высокую, брызгающую росой луговую траву; держа руку ладонью вниз над её метелками, она шла, улыбаясь струящемуся прикосновению. А. С. Грин, «Алые паруса», 1922 г. [НКРЯ] ◆ Луговые озёра все густо заросли хрупким коленчатым хвощом, в котором прятались дикие утки, севшие на яйца. П. С. Романов, «Русь», 1922 г. [НКРЯ] ◆ Север, видите ли, неживописен, гнетущ для таланта, Север, с его убранством луговых цветов, озёрной синью, ярким, не чета югу, небом, огненной осенью ― бледен и сер! Д. А. Биленкин, «Все образы мира», 1985 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

  1. -

Согипонимы[править]

  1. полевой, степной, горный, болотный

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
  • существительные: луг

Этимология[править]

Происходит от сущ. луг, из праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лѫгъ (ἄλσος), лѫжьнъ (Еuсh. Sin.), русск. луг, укр. луг, болг. лъг(ъ́т) «ровное, низкое место под небольшим лесом, роща, кустарник, луг», сербохорв. лу̑г (род. п. лу̑га) «лес в низине, тростник, камыши», словенск. lо̑g «лес на низком месте», польск. łąg, łęg «топь, болото, лес на болоте, болотистый луг», в.-луж. łuh, н.-луж. ług «травянистое болото». В народн. песнях выражение во лузях происходит из стар. местн. и. мн. ч. на -ѣхъ, а не от *лузь. Связано чередованием гласных с ляга (*lǫg- : *lęg-). Сближают с лит. léngė «маленький лужок между двух холмов», lingúoti «качаться, двигаться туда-сюда», langaũ, langóti — то же, др.-прусск. Langodis — название одного болота, латышск. līguot «покачиваться»; дальнейшие связи неясны. Недостоверно родство с др.-исл. lyng «вереск», др.-шв. ljung, шв. lingon «vaccinium vitis idаеа», якобы из *lengva- «пустошный, луговой». Более удачно сравнение с датск. lung «болотистая почва», шв. местн. н. Lungen. Гадательно предположение о варианте с носовым инфиксом к лит. laũkas «поле», др.-инд. lōkás «свободное пространство, место», лат. lūcus «роща», др.-в.-нем. lôh, др.-исл. ló «заросшая просека, низкий кустарник». Предполагают также родство с др.-прусск. wangus «луг», др.-лит. vanga — то же, готск. waggs παράδεισος, др.-сакс. wang «поле, нива», др.-исл. vangr «поле, луг». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Анаграммы[править]

Библиография[править]