лицей

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. лице́й лице́и
Р. лице́я лице́ев
Д. лице́ю лице́ям
В. лице́й лице́и
Тв. лице́ем лице́ями
Пр. лице́е лице́ях

ли-це́й

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 6a по классификации А. Зализняка).

Корень: -лицеj-.

Произношение

  • МФА: ед. ч. [lʲɪˈʦɛj], мн. ч. [lʲɪˈʦɛɪ]

Семантические свойства

Значение

  1. в ряде стран — cреднее общеобразовательное, реже специализированное учебное заведение (в отдельных случаях охватывающее также программу обучения высшей школы) ◆ Есть школы художественные и математические, с педагогическими классами, гимназии и лицеи, работа психолога в них будет определяться спецификой образовательных задач. М. А. Степанова, «Психология в образовании: психолого-педагогическое взаимодействие» // «Вопросы психологии», 2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. истор. в России до 1917 г.: среднее, иногда высшее привилегированное (дворянское) мужское учебное заведение, готовившее высших государственных чиновников ◆ Речь шла о земстве, о губернаторе, о дорожной повинности, о выкупных сделках, об общих петербургских и московских знакомых, о только что входившем в силу лицее г-на Каткова, о трудности достать рабочих, о штрафах и потравах, а также о Бисмарке, о войне 66-го года и о Наполеоне III, которого Калломейцев величал молодцом. И. С. Тургенев, «Новь», 1876 г.

Синонимы

  1. частичн.: колледж

Антонимы

  1. -

Гиперонимы

  1. учебное заведение
  2. учебное заведение

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от др.-греч. Λύκειον — название одной из гимнасий в Афинах, по имени соседнего храма Аполлона Ликийского (Ἀπόλλων Λύκειος, где прозвище Аполлона Λύκειος означает «истребитель волков», от λύκος «волк»). В ряде европейских языков слово заимств. через лат. Lyceum. Русск. лицей, судя по наличию -ц-, заимств. через нем. Lyzeum (с 1783 г.) из лат. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография