летящий
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | летя́щий | летя́щее | летя́щая | летя́щие | |
Р. | летя́щего | летя́щего | летящей | летя́щих | |
Д. | летя́щему | летя́щему | летя́щей | летя́щим | |
В. | одуш. | летя́щего | летя́щее | летя́щую | летя́щих |
неод. | летя́щий | летя́щие | |||
Т. | летя́щим | летя́щим | летя́щей летя́щею | летя́щими | |
П. | летя́щем | летя́щем | летя́щей | летя́щих |
ле-тя́-щий
Действительное причастие, настоящего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.
Корень: -лет-; суффикс: -ящ; окончание: -ий.
Произношение[править]
- МФА: [lʲɪˈtʲæɕːɪɪ̯]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- действ. прич. наст. вр. от лететь ◆ Ведьма сама почувствовала, что холодно, несмотря на то, что была тепло одета; и потому, поднявши руки кверху, отставила ногу и, приведши себя в такое положение, как человек, летящий на коньках, не сдвинувшись ни одним суставом, спустилась по воздуху, будто по ледяной покатой горе, и прямо в трубу. Н. В. Гоголь, «Ночь перед Рождеством», 1831–1832 гг. [НКРЯ] ◆ Ружьё, напротив, добывает всё: зверя, птицу, даже рыбу, и во всех положениях: сидящих, стоящих, бегущих и летящих. С. Т. Аксаков, «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852 г. [НКРЯ] ◆ Две пары вёсел быстро взмахивали, как крылья торопливо летящей птицы… В. Г. Короленко, «Братья Мендель», 1915 г. [НКРЯ] ◆ Теперь не было у меня уже той живой связи с ночной сценой, как в момент действия, и каждая следующая минута несла новое расстояние, — как между поездом и сверкнувшим в его конце прелестным пейзажем, летящим — едва возник — прочь, в горизонтальную бездну. А. С. Грин, «Бегущая по волнам», 1926 г. [НКРЯ] ◆ Поёживаясь от холодных брызг, летящих с сосен, я одиноко отшагал несколько километров〈…〉 А. И. Приставкин, «Радиостанция „Тамара“», 1994 г. [НКРЯ]
- адъектив. стремительный, быстрый (о походке) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- адъектив. с косыми, будто устремлёнными вверх строчками (о почерке) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
- —
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
От лететь, далее из праслав. *letěti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лєтѣти, лештѫ, русск. лететь, лечу, укр. леті́ти, лечу, болг. летя́, сербохорв. лѐтjети, ле́ти̑м, словенск. letė́ti, letím, польск. lесiеć, lесę, в.-луж. lećeć, н.-луж. leśeś. Праслав. форма восходит к праиндоевр. *lek- «лететь». Сюда же итер. форма лета́ть, -а́ю, церк.-слав. лѣтати, болг. ля́там, сербохорв. лиjѐтати, словенск. lė́tati, чешск. létat, lítat, польск. latać, в.-луж. lětać, н.-луж. lětaś. Отсюда сущ. лёт (род. п. -а), летки́ мн. «маховые перья», укр. лiт (род. п. ле́ту), сербохорв. ле̑т, словенск. lèt, lę́ta, чешск. let, польск. lоt «полёт». Родственно лит. lekiù, lė̃kti «лететь», lakstýti «порхать», латышск. lèkt, lęcu, lècu «прыгать», lę̃ka^t, -ãju «подпрыгивать», греч. ληκᾶν ̇ τὸ πρὸς ᾠδην ὀρχεῖσθαι (Гесихий), λάξ «лягающийся», λακτίζω «топтать, лягать», лат. lōcusta «саранча», нов.-в.-нем. löсkеn «лягать, прыгать», ср.-в.-нем. lесkеn — то же, норв. lakka «прыгать».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
|
Библиография[править]
- Словарь новых слов русского языка (середина 50-х — середина 80-х годов) / Под ред. Н. З. Котеловой. — СПб. : Дмитрий Буланин, 1995. — ISBN 5-86007-016-0.
Для улучшения этой статьи желательно:
|