летний

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
м. с. ж.
Им. ле́тний ле́тнее ле́тняя ле́тние
Р. ле́тнего ле́тнего ле́тней ле́тних
Д. ле́тнему ле́тнему ле́тней ле́тним
В. (одуш./неодуш.) ле́тнего
ле́тний
ле́тнее ле́тнюю ле́тних
ле́тние
Тв. ле́тним ле́тним ле́тней ле́тнею ле́тними
Пр. ле́тнем ле́тнем ле́тней ле́тних
Кратк. форма *ле́тен ле́тне ле́тня ле́тни

ле́т-ний

Прилагательное (относительное), тип склонения по классификации А. Зализняка — 2*a-. Краткая форма муж. р. предположительна.

Корень: -лет-; суффикс: ; окончание: -ий.

Произношение[править]

МФА: [] Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. относящийся к лету, происходящий или существующий в период между весной и осенью ◆ Начинается сезон летних отпусков.
  2. перен. по свойствам напоминающий лето; похожий на лето ◆ Ещё апрель, а погода стоит прямо-таки летняя.

Синонимы[править]

  1. -
  2. тёплый

Антонимы[править]

  1. зимний
  2. холодный

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

  1. июньский, июльский, августовский

Родственные слова[править]

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Этимология[править]

Происходит от сущ. лето, из праслав. формы *lěto, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. лѣто (др.-греч. χρόνος, ἔτος, ἐνιαυτός), русск. лето, укр. лíто, белор. сле́цiць «согреть», сле́тный «тепловатый», смол., болг. ля́то, сербохорв. ље̏то, словенск. lẹ́to, чешск. léto, словацк. lеtо, польск. lаtо, в.-луж., н.-луж. lěto. Возм., родственно др.-гутнийск. laþigs «весной», шв. диал. låding, låing «весна», i lådigs "прошлогодней весной (прагерм. *lēþ-), ирл. laithe «день» (*lati-). Кроме того, lětо сближали со ст.-слав. лѣѬ, лити «лить»; ср. лит. lytùs, lietùs «дождь». По одной из версий исходным считается *lětо (vermę), родственное лат. laetus, первонач. «прекрасный», т. е. lětо = «прекрасное (время)», ср. нов.-греч. καλοκαίρι «лето» от καλός «прекрасный», καιρός «время». Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями Трубачева; см. Список литературы.

Перевод[править]