лето

Материал из Викисловаря
(перенаправлено с «лет»)
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Русский

лето I

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ле́то *ле́та
Р. ле́та *ле́т
Д. ле́ту *ле́там
В. ле́то *ле́та
Тв. ле́том *ле́тами
Пр. ле́те *ле́тах

ле́-то

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a– по классификации А. Зализняка); формы мн. ч. предположительны или неупотребимы. В сочетаниях типа на́ лето, за́ лето, по́д лето ударение может падать на предлог; слово «лето» при этом превращается в клитику.

Корень: -лет-; окончание: .

Произношение

Семантические свойства

Лето [1]

Значение

  1. самое тёплое время года, сезон между весной и осенью ◆ Поздней весной приезжали к нам мои сестры, а мы вернулись только в июне, жарким летом. З. Н. Гиппиус, «Он и мы», 1943 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Не потому, чтобы оно было само по себе хорошо, ― нет, нынешнее пасмурное и дождливое лето было усладительно разве для одних лягушек и грибов, ― а потому просто, что можно было убежать в деревню и забыть город. М. Е. Салтыков-Щедрин, «В деревне», 1863 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Граф Решетилов уехал на лето в своё имение хозяйничать. И. А. Гончаров, «Май Месяц в Петербурге», 1891 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Такого продолжительного, нестерпимо жаркого лета не могли запомнить даже самые старые люди. Д. В. Григорович, «Пахатник и бархатник», 1860 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Его вера учила измерять время не зимами и ночами, как было издавна принято у сегванов, а солнечными летами и днями. Мария Семёнова, «Волкодав: Знамение пути», 2003 г.
  2. диал. юг ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. диал. южный ветер; тепло, приносимое этим ветром Толкование взято из Толкового словаря живого великорусского языка В. И. Даля ◆ Лето дует. Цитата взята из Толкового словаря живого великорусского языка В. И. Даля

Синонимы

  1.  ?
  2. юг
  3. зюйд

Антонимы

  1. зима
  2. север
  3. северный ветер, борей, сивер

Гиперонимы

  1. сезон, время года, период
  2. сторона света
  3. ветер

Гипонимы

Холонимы

  1. год

Меронимы

  1. в северном полушарии: июнь, июль, август; в южном полушарии: декабрь, январь, февраль

Родственные слова

Этимология

Происходит от праслав. *lěto, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лѣто (др.-греч. χρόνος, ἔτος, ἐνιαυτός), русск. лето, укр. лíто, белор. сле́цiць «согреть», сле́тный «тепловатый», смол., болг. ля́то, сербохорв. ље̏то, словенск. lẹ́to, чешск. léto, словацк. lеtо, польск. lаtо, в.-луж., н.-луж. lěto. Возм., родственно др.-гутнийск. laþigs «весной», шв. диал. låding, låing «весна», i lådigs "прошлогодней весной (прагерм. *lēþ-), ирл. laithe «день» (*lati-). Кроме того, lětо сближали со ст.-слав. лѣѬ, лити «лить»; ср. лит. lytùs, lietùs «дождь». По одной из версий исходным считается *lětо (vermę), родственное лат. laetus, первонач. «прекрасный», т. е. lětо = «прекрасное (время)», ср. нов.-греч. καλοκαίρι «лето» от καλός «прекрасный», καιρός «время». Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография

  • Зализняк Анна А., Шмелёв А. Д. Время суток и виды деятельности //Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 42.

лето II

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ле́то лета́
Р. ле́та ле́т
Д. ле́ту лета́м
В. ле́то лета́
Тв. ле́том лета́ми
Пр. ле́те лета́х

ле́-то

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1c по классификации А. Зализняка).

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ле́то ле́та
Р. ле́та ле́т
Д. ле́ту ле́там
В. ле́то ле́та
Тв. ле́том ле́тами
Пр. ле́те ле́тах

Встречается также устаревший вариант склонения по схеме 1a: мн. ч. — ле́та, ле́тами, о ле́тах.

Корень: -лет-; окончание: .

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ˈlʲetə], мн. ч. [lʲɪˈta / ˈlʲetə]

Семантические свойства

Значение

  1. устар. (все формы, кроме рд. мн.) промежуток времени, по длине равный 12 месяцам ◆ Помощью Божией в лето от Рождества Христова 1380 одолел великий князь Димитрий Иоаннович нечестивых татар в день Рождества Пресвятыя Богородицы в битве на поле Куликовом, что на Дону. ◆ Как известно, они принимают книги лишь напечатанные в Москве до второго лета патриаршества Никона, то есть до 1654 года. П. И. Мельников-Печерский, «Очерки поповщины» ◆ Несколько лет тому назад, в одном из поместий своих, жил старинный русский барин, Кирила Петрович Троекуров. А. С. Пушкин, «Дубровский»
  2. мн. ч. то же, что возраст ◆ Княжне Кити Щербацкой было восемнадцать лет. Л. Н. Толстой, «Анна Каренина» ◆ Я не богат, не чиновен, да и по летам совсем ему не пара… М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839-1841 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ По летам он был гораздо моложе отца и старше нас. Б. Н. Чичерин, «Воспоминания», 1894 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

  1. год
  2. возраст, года́

Гиперонимы

  1. период, время

Гипонимы

Холонимы

  1. столетие, век

Меронимы

  1. месяц

Родственные слова

Этимология

Происходит от праслав. *lěto, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лѣто (др.-греч. χρόνος, ἔτος, ἐνιαυτός), русск. лето, укр. лíто, белор. сле́цiць «согреть», сле́тный «тепловатый», смол., болг. ля́то, сербохорв. ље̏то, словенск. lẹ́to, чешск. léto, словацк. lеtо, польск. lаtо, в.-луж., н.-луж. lěto. Возм., родственно др.-гутнийск. laþigs «весной», шв. диал. låding, låing «весна», i lådigs "прошлогодней весной (прагерм. *lēþ-), ирл. laithe «день» (*lati-). Кроме того, lětо сближали со ст.-слав. лѣѬ, лити «лить»; ср. лит. lytùs, lietùs «дождь». По одной из версий исходным считается *lětо (vermę), родственное лат. laetus, первонач. «прекрасный», т. е. lětо = «прекрасное (время)», ср. нов.-греч. καλοκαίρι «лето» от καλός «прекрасный», καιρός «время». Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Македонский

Морфологические и синтаксические свойства

лето

Существительное, средний род.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Лето

Значение

  1. лето (аналогично русскому слову) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

  1. зима

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от праслав. *lěto, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лѣто (др.-греч. χρόνος, ἔτος, ἐνιαυτός), русск. лето, укр. лíто, белор. сле́цiць «согреть», сле́тный «тепловатый», смол., болг. ля́то, сербохорв. ље̏то, словенск. lẹ́to, чешск. léto, словацк. lеtо, польск. lаtо, в.-луж., н.-луж. lěto. Возм., родственно др.-гутнийск. laþigs «весной», шв. диал. låding, låing «весна», i lådigs "прошлогодней весной (прагерм. *lēþ-), ирл. laithe «день» (*lati-). Кроме того, lětо сближали со ст.-слав. лѣѬ, лити «лить»; ср. лит. lytùs, lietùs «дождь». По одной из версий исходным считается *lětо (vermę), родственное лат. laetus, первонач. «прекрасный», т. е. lětо = «прекрасное (время)», ср. нов.-греч. καλοκαίρι «лето» от καλός «прекрасный», καιρός «время». Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Сербский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ле̏то лета
Р. лета ле̑та̄
Д. лету летима
В. лето лета
Зв. лето лета
Тв. летом летима
М. лету летима

ле-то (leto)

Существительное, средний род.

Корень: -лет-; окончание: .

Произношение

Семантические свойства

Лето

Значение

  1. лето (аналогично русскому слову) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. љето

Антонимы

  1. зима

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от праслав. *lěto, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лѣто (др.-греч. χρόνος, ἔτος, ἐνιαυτός), русск. лето, укр. лíто, белор. сле́цiць «согреть», сле́тный «тепловатый», смол., болг. ля́то, сербохорв. ље̏то, словенск. lẹ́to, чешск. léto, словацк. lеtо, польск. lаtо, в.-луж., н.-луж. lěto. Возм., родственно др.-гутнийск. laþigs «весной», шв. диал. låding, låing «весна», i lådigs "прошлогодней весной (прагерм. *lēþ-), ирл. laithe «день» (*lati-). Кроме того, lětо сближали со ст.-слав. лѣѬ, лити «лить»; ср. лит. lytùs, lietùs «дождь». По одной из версий исходным считается *lětо (vermę), родственное лат. laetus, первонач. «прекрасный», т. е. lětо = «прекрасное (время)», ср. нов.-греч. καλοκαίρι «лето» от καλός «прекрасный», καιρός «время». Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания