лето
| В Википедии есть страница «лето». |
Содержание |
Русский[править]
лето I[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | ле́то | ле́та |
| Р. | ле́та | ле́т |
| Д. | ле́ту | ле́там |
| В. | ле́то | ле́та |
| Тв. | ле́том | ле́тами |
| Пр. | ле́те | ле́тах |
ле́-то
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).
Корень: -лет-; окончание: -о.
Произношение[править]
МФА: ед. ч. [ˈlʲetə], мн. ч. [ˈlʲetə]
Пример произношения
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- самое тёплое время года, сезон между весной и осенью ◆ Поздней весной приезжали к нам мои сестры, а мы вернулись только в июне, жарким летом. З. Н. Гиппиус, «Он и мы», 1943 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Не потому, чтобы оно было само по себе хорошо, ― нет, нынешнее пасмурное и дождливое лето было усладительно разве для одних лягушек и грибов, ― а потому просто, что можно было убежать в деревню и забыть город. М. Е. Салтыков-Щедрин, «В деревне», 1863 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Граф Решетилов уехал на лето в своё имение хозяйничать. И. А. Гончаров, «Май Месяц в Петербурге», 1891 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Такого продолжительного, нестерпимо жаркого лета не могли запомнить даже самые старые люди. Д. В. Григорович, «Пахатник и бархатник», 1860 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- диал. юг
- южный ветер; тепло, приносимое этим ветром Толкование взято из Толкового словаря живого великорусского языка В.И. Даля ◆ Лето дует. Цитата взята из Толкового словаря живого великорусского языка В.И. Даля
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Холонимы[править]
Меронимы[править]
Родственные слова[править]
| Ближайшее родство | |
| Список всех слов с корнем «лет» | |
|
|
Этимология[править]
Происходит от праслав. формы *lěto, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. лѣто (др.-греч. χρόνος, ἔτος, ἐνιαυτός), русск. лето, укр. лíто, белор. сле́цiць «согреть», сле́тный «тепловатый», смол., болг. ля́то, сербохорв. ље̏то, словенск. lẹ́to, чешск. léto, словацк. lеtо, польск. lаtо, в.-луж., н.-луж. lěto. Возм., родственно др.-гутнийск. laþigs «весной», шв. диал. låding, låing «весна», i lådigs "прошлогодней весной (прагерм. *lēþ-), ирл. laithe «день» (*lati-). Кроме того, lětо сближали со ст.-слав. лѣѬ, лити «лить»; ср. лит. lytùs, lietùs «дождь». По одной из версий исходным считается *lětо (vermę), родственное лат. laetus, первонач. «прекрасный», т. е. lětо = «прекрасное (время)», ср. нов.-греч. καλοκαίρι «лето» от καλός «прекрасный», καιρός «время». Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями Трубачева; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Библиография[править]
- Зализняк Анна А., Шмелёв А. Д. Время суток и виды деятельности //Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 42.
лето II[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | ле́то | лета́ |
| Р. | ле́та | ле́т |
| Д. | ле́ту | лета́м |
| В. | ле́то | лета́ |
| Тв. | ле́том | лета́ми |
| Пр. | ле́те | лета́х |
ле́-то
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1c по классификации А. Зализняка).
Корень: -лет-; окончание: -о.
Произношение[править]
МФА: ед. ч. [ˈlʲetə], мн. ч. [lʲɪˈta]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- устар. то же, что год ◆ Помощью Божией в лето от Рождества Христова 1380 одолел великий князь Димитрий Иоаннович нечестивых татар в день Рождества Пресвятыя Богородицы в битве на поле Куликовом, что на Дону. ◆ Я не богат, не чиновен, да и по летам совсем ему не пара… М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839-1841 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ По летам он был гораздо моложе отца и старше нас. Б. Н. Чичерин, «Воспоминания», 1894 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Синонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Холонимы[править]
Меронимы[править]
Родственные слова[править]
| Ближайшее родство | |
|
|
| Список всех слов с корнем «лет» | |
|
|
Этимология[править]
Происходит от праслав. формы *lěto, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. лѣто (др.-греч. χρόνος, ἔτος, ἐνιαυτός), русск. лето, укр. лíто, белор. сле́цiць «согреть», сле́тный «тепловатый», смол., болг. ля́то, сербохорв. ље̏то, словенск. lẹ́to, чешск. léto, словацк. lеtо, польск. lаtо, в.-луж., н.-луж. lěto. Возм., родственно др.-гутнийск. laþigs «весной», шв. диал. låding, låing «весна», i lådigs "прошлогодней весной (прагерм. *lēþ-), ирл. laithe «день» (*lati-). Кроме того, lětо сближали со ст.-слав. лѣѬ, лити «лить»; ср. лит. lytùs, lietùs «дождь». По одной из версий исходным считается *lětо (vermę), родственное лат. laetus, первонач. «прекрасный», т. е. lětо = «прекрасное (время)», ср. нов.-греч. καλοκαίρι «лето» от καλός «прекрасный», καιρός «время». Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями Трубачева; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Македонский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
лето
Существительное, средний род.
Корень: --.
Произношение[править]
МФА: [ˈlɛtɔ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- лето (аналогично русскому слову) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
| Ближайшее родство | |
|
|
Устойчивые сочетания, фразеологизмы[править]
Этимология[править]
От праслав. формы *lěto, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. лѣто (др.-греч. χρόνος, ἔτος, ἐνιαυτός), русск. лето, укр. лíто, белор. сле́цiць «согреть», сле́тный «тепловатый», смол., болг. ля́то, сербохорв. ље̏то, словенск. lẹ́to, чешск. léto, словацк. lеtо, польск. lаtо, в.-луж., н.-луж. lěto. Возм., родственно др.-гутнийск. laþigs «весной», шв. диал. låding, låing «весна», i lådigs "прошлогодней весной (прагерм. *lēþ-), ирл. laithe «день» (*lati-). Кроме того, lětо сближали со ст.-слав. лѣѬ, лити «лить»; ср. лит. lytùs, lietùs «дождь». По одной из версий исходным считается *lětо (vermę), родственное лат. laetus, первонач. «прекрасный», т. е. lětо = «прекрасное (время)», ср. нов.-греч. καλοκαίρι «лето» от καλός «прекрасный», καιρός «время». Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями Трубачева; см. Список литературы.
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Сербский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | ле̏то | лета |
| Р. | лета | ле̑та̄ |
| Д. | лету | летима |
| В. | лето | лета |
| Зв. | лето | лета |
| Тв. | летом | летима |
| М. | лету | летима |
ле-то (leto)
Существительное, средний род.
Корень: -лет-; окончание: -о.
Произношение[править]
МФА: [lêto]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- лето (аналогично русскому слову) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
| Ближайшее родство | |
|
|
Устойчивые сочетания, фразеологизмы[править]
Этимология[править]
От праслав. формы *lěto, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. лѣто (др.-греч. χρόνος, ἔτος, ἐνιαυτός), русск. лето, укр. лíто, белор. сле́цiць «согреть», сле́тный «тепловатый», смол., болг. ля́то, сербохорв. ље̏то, словенск. lẹ́to, чешск. léto, словацк. lеtо, польск. lаtо, в.-луж., н.-луж. lěto. Возм., родственно др.-гутнийск. laþigs «весной», шв. диал. låding, låing «весна», i lådigs "прошлогодней весной (прагерм. *lēþ-), ирл. laithe «день» (*lati-). Кроме того, lětо сближали со ст.-слав. лѣѬ, лити «лить»; ср. лит. lytùs, lietùs «дождь». По одной из версий исходным считается *lětо (vermę), родственное лат. laetus, первонач. «прекрасный», т. е. lětо = «прекрасное (время)», ср. нов.-греч. καλοκαίρι «лето» от καλός «прекрасный», καιρός «время». Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями Трубачева; см. Список литературы.
- Русский язык
- Русские существительные
- Неодушевлённые
- Средний род
- Существительные, склонение 1a
- Статьи с иллюстрациями
- Цитаты/Салтыков-Щедрин М. Е.
- Цитаты/Гончаров И. А.
- Диалектизмы
- Существительные, склонение 1c
- Устаревшие выражения
- Цитаты/Лермонтов М. Ю.
- Лето/ru
- Год/ru
- Македонский язык
- Македонские существительные
- Средний род/mk
- Лето/mk
- Сербский язык
- Сербские существительные
- Лето/sr
- Слова из 4 букв/ru
- Слова из 4 букв/mk
- Слова из 4 букв/sr
- Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/3