кранты

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

кран-ты́

Предикатив; неизменяемое. Участник ситуации, описываемой с помощью кранты: NYCS-bull-trans-1.svg экспериенцер (дат. п.).

Корень: -крант-; окончание: .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. прост., в знач. сказ. безвыходное положение; печальный итог, конец, завершение чего-либо; провал, неудача, крах; смерть ◆ ― А я думал, ребята, всем нам кранты, ― говорит Юрка. В. П. Аксёнов, «Звёздный билет» // «Юность», 1961 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Если, избави Бог, выйдут из строя все дизеля сразу ― кранты всем". Василий Песков, «Белые сны», 1964 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Тут мы в последний раз этих женщин увидим ― внизу, под нашим бортом, под прожектором, будем орать им: «Ты там смотри, Верка, или Надька, или Тамарка, гулять будешь ― узнаю, слухом земля полнится и море тоже, мигом аттестат закрою, и кранты нашей дорогой любви!» Г. Н. Владимов, «Три минуты молчания», 1969 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ А он как раз по этим самым гадовьям профессор, так он мне рассказывал: здешние гадовья ужас какие ядовитые. Как вкусит ― так, считай, кранты. ― Это смотря куда. В ногу, например, одно дело, а в голову, конечно, кранты. Ю. В. Трифонов, «Утоление жажды (1959–1962)» // «Ю. В. Трифонов. Утоление жажды», 1970 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Я ведь точно знаю: стоит поверить, что, мол, всё равно «кранты» ― и так начнёшь жить и поступать, что судьбе некуда будет деться, придётся ей брякать по башкам. Ю. М. Даниэль, «Письма из заключения», 1966–1970 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ — Видишь ли, Густав, если атомная или, допустим, водородная, то ― всему кранты. И. А. Бродский, «Демократия!», 1990 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Вот и нету мужика… За штанами потянулся… и кранты. Я вот думаю, почему это часто связано с одеждой? Галина Щербакова, «У ног лежачих женщин», 1995 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Если парткомиссия ЦК, куда он обратился, утвердит его исключение, это будет конец. Кранты! Неужели такое возможно? В. В. Быков, «Бедные люди», 1998 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Он сейчас у врача, а мне врач уже всё сказал. В общем, кранты. Речь идет о неделях, ну месяцах. Анатолий Найман, «Жизнь и смерть поэта Шварца» // «Октябрь», 2001 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Цветут цветы, смеёшься ты, понтам кранты, ментам болты. Александр Гаррос, Алексей Евдокимов, « [Голово]ломка», 2001 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. эвф., прост. в знач. межд. выражение любой эмоции (чаще отрицательной) ◆ «Разлюбила. Кранты…» Он, конечно, переживает. А у тех ― свадьба. С. Д. Довлатов, «Компромисс», 1981–1984 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Ну, думаю, кранты, у кого-то сегодня точно пупок развяжется. Олег Дивов, «Молодые и сильные выживут», 1998 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Москва и так кишела легавыми, а сегодня, по его наблюдениям, просто кранты: проверяли билеты у пассажиров при входе на платформу, у подозрительных ― документы. Вадим Громов, «Компромат для олигарха», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

  1. капут, каюк, кирдык, конец, крышка
  2. конец всему

Антонимы

  1. лафа

Гиперонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от прост. выражения: перекрыть кранты. Ср.: Как стянул её дед по лесенке на дебаркадер, тут же на бок ― плюх, завалилась, подёргалась четырьмя, поикала немного ― и кранты ей завинтились. Александр Иличевский. Бутылка (2005) // «Зарубежные записки», 2008.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Пословицы и поговорки

Перевод

Библиография

  • Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона (речевой и графический портрет советской тюрьмы) / Авторы-составители: Д. С. Балдаев, В. К. Белко, И. М. Исупов. — М.: Края Москвы, 1992. — 526 с. — ISBN 5-900310-01-9