костёр
| В Википедии есть страница «Костёр (значения)». |
Содержание |
Русский [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | костёр | костры́ |
| Р. | костра́ | костро́в |
| Д. | костру́ | костра́м |
| В. | костёр | костры́ |
| Тв. | костро́м | костра́ми |
| Пр. | костре́ | костра́х |
ко-стёр
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1*b по классификации А. Зализняка).
Корень: -костёр-.
Произношение [править]
МФА: ед. ч. [], мн. ч. []
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- горящая (обычно под контролем человека) сравнительно небольшая куча дров, веток или иных воспламеняющихся предметов ◆ — Что я, маленький, что ли, — обиделся Вовка и стал ковырять палкой в костре, вороша горящий лапник. Юрий Вяземский, «Прокол», 1982 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- травянистое однолетнее или многолетнее растение из семейства злаков ◆ На пойменных лугах произрастает костёр, пырей, мятлик, клевер.
Синонимы [править]
Антонимы [править]
- -
- -
Гиперонимы [править]
Гипонимы [править]
- нодья
- костёр ржаной, костёр бесплодный и др. виды
Родственные слова [править]
| Ближайшее родство | |
Этимология [править]
Общеслав. Суф. производное (суф. -tr-), от той же основы (kos-/kes-), что коса (2)}}, <<чесать. Первоначально — «куча обрубков, отрезков, очесок», затем — «горящая куча, костер».
Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа. Н. М. Шанский, Т. А. Боброва. 2004.
Происходит от праслав. формы, родственной укр. косте́р «стог, скирда», словенск. kóstǝr (род. п., kóstrа) — то же, чешск. kostroun «ч.-л. торчащее вверх, неотесанная ель, сооружение для сушки клевера», польск. kostra ж., kostro ср. р. «поленница», словин. küöscou̯l «куча дров». Связано с косте́рь «жесткая кора растений, идущих на пряжу», и кость. Нет основания говорить о заимствовании из др.-сканд. ko<str «куча» от kasta «бросать»,вопреки Томсену. Совершенно отлично по происхождению др.-русск. костьръ «башня, крепость» (Новгор. I летоп., Псковск. 2 летоп. и др.), которое через ср.-греч. κάστρον «крепость» восходит к лат. castrum. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
Перевод [править]
|
|
Библиография [править]
- Апресян Ю. Д., Жолковский А. К., Мельчук И. А. Костёр // Толково-комбинаторный словарь русского языка. Опыты семантико-синтаксического описания русской лексики. / И. А. Мельчук, А. К. Жолковский. — Wiener Slawistischer Almanach. Sonderbänd 14. — Wien: 1984. — С. 382—387.
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|