королевство

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Русский [править]

Морфологические и синтаксические свойства [править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. короле́вство короле́вства
Р. короле́вства короле́вств
Д. короле́вству короле́вствам
В. короле́вство короле́вства
Тв. короле́вством короле́вствами
Пр. короле́встве короле́вствах

ко-ро-ле́в-ство

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

Корень: --.

Произношение [править]

МФА: ед. ч. [], мн. ч. []

Семантические свойства [править]

Значение [править]

  1. монархическое государство, во главе которого стоит король или королева ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  2. редк. титул или статус короля или королевы ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  3. редк. правление короля или королевы, пребывание в положении короля или королевы ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

Синонимы [править]

  1. частичн.: царство
  2. частичн.: владычество
  3. частичн.: правление, королевствование

Антонимы [править]

  1. -
  2. -

Гиперонимы [править]

  1. монархия, государство
  2. титул

Гипонимы [править]

Родственные слова [править]

Этимология [править]

Происходит от сущ. король, из общеслав., ср.: др.-русск. король (Новгор. I летоп., Ипатьевск. летоп.), церк.-слав. крал̑ь (Жит. Мефодия, Ев. Никод.), русск., укр. коро́ль, болг. кра́лят, сербохорв. кра̑љ (род. п. кра́ља), словенск. králj, чешск. král, словацк. kráľ, польск. król (род. п. króla), др.-луж. krol. Заимств. из имени Карла Великого; др.-в.-нем. Karal, Karl (742–814 гг.). Менее вероятно мнение о том, что коро́ль происходит из др.-герм. *karlja- «свободный человек» или *karlaz — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]

Перевод [править]

Библиография [править]