Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
| Им. |
корма́ |
кормы́ |
| Р. |
кормы́ |
*корм |
| Д. |
корме́ |
корма́м |
| В. |
корму́ |
кормы́ |
| Тв. |
кормо́й, кормо́ю |
корма́ми |
| Пр. |
корме́ |
корма́х |
кор-ма́
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1b* по классификации А. Зализняка); образование род. п. мн. ч. затруднительно.
[править] Произношение
МФА: ед. ч. [], мн. ч. []
[править] Семантические свойства
- морск. задняя часть корабля, судна, яхты и т. п., а также космического корабля ◆ Вследствие неправильной погрузки нос и корма катера получили разную осадку. ◆ Интересный вариант предложили для «Клипера»: традиционный один большой ракетный двигатель твердого топлива в носу корабля заменили на восемь маленьких в корме. ◆ Русские вместо брандер запускали паровые катера с шестовыми минами, их заводили под корму или ещё куда. Д. А. Гранин, «Зубр», 1987 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- разг. задняя часть транспортного средства ◆ К корме танка крепится трассировщик и кассета с пиросигналами. ◆ Но стоило повернуть ручку и потянуть крышку-спинку на себя, как в корме автомобиля открывалась небольшая уютная скамейка. А. Новиков, Д. Гронский., ««Кадиллак» тоже был малышом» // «Калининградские Новые колеса», 2004 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- перен., прост., шутл. то же, что зад ◆ Якорь тебе в корму!
- частичн.: ют
- разг.: зад
- нос, бак
- зад
- -
[править] Родственные слова
Происходит от праслав. формы *kъrma, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. кърма, ст.-слав. кръма, русск., укр. корма́, болг. къ́рма, сербохорв. кр̀ма "рулевое весло", словенск. kŕma. Стар. и кажущееся убедительным сравнение с греч. πρύμνᾱ, ион., гомер. πρύμνη "корма", греч. πρέμνον "толстый конец бревна" сопряжено с фонетическими трудностями. Кроме того, πρύμνᾱ имеет вид чисто греческого образования от πρυμνός "крайний". Совершенно иначе объясняет греч. слово Швицер, который производит πρύμνᾱ из *πύμνᾱ под влиянием πρῶιρα "нос корабля". Его дальнейшее предположение о том, что слав. *kъrma заимств. из греч. πρύμνᾱ и что k развилось из р в результате диссимиляции губных, не подтверждается слав. параллелями. По всей видимости, эти слова не связаны друг с другом, и слав. слово родственно греч. κορμός "колода, чурбан, полено", κορμὸς ναυτικός "весло" (Евр.), κορμός ... κώπη (Гесихий). По мнению Шпехта, корма́ связано с ко́рень. Сравнение с греч. κυβερνᾶν "управлять" — у Махека. По одной из версий, корма связано с *kъrmь "корм, пища": погружение в воду весла ассоциировалось с магией кормления. Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями Трубачева; см. Список литературы. Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007); см. Список литературы.
- форма именительного падежа множественного числа от существительного корм.