компас

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ко́мпас ко́мпасы
Р. ко́мпаса ко́мпасов
Д. ко́мпасу ко́мпасам
В. ко́мпас ко́мпасы
Тв. ко́мпасом ко́мпасами
Пр. ко́мпасе ко́мпасах

ко́м-пас

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

В профессиональной речи моряков используется вариант ударения компа́с (схема склонения та же).

Корень: -компас-.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˈkom.pəs], мн. ч. [ˈkom.pə.sɨ]

Орфоэпия[править]

  • В профессиональной речи: компа́с [kɐm.ˈpas]

Семантические свойства[править]

Компас

Значение[править]

  1. прибор для ориентирования относительно сторон горизонта, указывающий направление географического или магнитного меридиана ◆ Принцип действия магнитного компаса основан на взаимодействии магнитного поля постоянных магнитов компаса с горизонтальной составляющей магнитного поля Земли.
  2. перен. то, что определяет направление чьей-либо жизни, деятельности и т. п., служит для кого-либо ориентиром, образцом ◆ Лучшим путеводителем тебе, твоим компасом, твоим ангелом-хранителем, который тебя может направлять, является твое сердце. Светлана Мазурова, «Александр Шульгин, парень из нашего города», 2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Убежден, что именно эти слова были компасом предсмертных дней моего дорогого, любимого и незабвенного друга Никиты Подгорного… Евгений Весник, «Дарю, что помню», 1997 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. -

Антонимы[править]

  1. -

Гиперонимы[править]

  1. прибор

Гипонимы[править]

  1. астрономический компас, гирокомпас, гиромагнитный компас, магнитный компас, буссоль

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от вульг. лат. *compassare «измерять», из лат. cum (варианты: com-, con-, cor-) «с, вместе» + passus «шаг, поступь», из pandere «расправлять, распространять», из праиндоевр. *pat-no- «распространять». Русск. ко́мпас заимств. из нем. Kómpass, вариант компа́с (уже в Уст. морск., 1720 г.) — из итал. соmраssо «циркуль». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Белорусский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ком-пас

Существительное, мужской род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. компас (аналог. русск. слову) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Этимология[править]

От вульг. лат. *compassare «измерять», из лат. cum (варианты: com-, con-, cor-) «с, вместе» + passus «шаг, поступь», из pandere «расправлять, распространять», из праиндоевр. *pat-no- «распространять».


Болгарский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Ед. компас
Ед. об. компаса
Ед. суб. компасът
Мн. компаси
Мн. сов. компасите
Числ. компаса
Зв. -

ком-пас

Существительное, мужской род, склонение 7.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. компас (аналог. русск. слову) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Этимология[править]

От вульг. лат. *compassare «измерять», из лат. cum (варианты: com-, con-, cor-) «с, вместе» + passus «шаг, поступь», из pandere «расправлять, распространять», из праиндоевр. *pat-no- «распространять».


Македонский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ком-пас

Существительное, мужской род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. компас (аналог. русск. слову) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Этимология[править]

От вульг. лат. *compassare «измерять», из лат. cum (варианты: com-, con-, cor-) «с, вместе» + passus «шаг, поступь», из pandere «расправлять, распространять», из праиндоевр. *pat-no- «распространять».



Сербский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ком-пас

Существительное, мужской род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. компас (аналог. русск. слову) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Этимология[править]

От вульг. лат. *compassare «измерять», из лат. cum (варианты: com-, con-, cor-) «с, вместе» + passus «шаг, поступь», из pandere «расправлять, распространять», из праиндоевр. *pat-no- «распространять».



Украинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ком-пас

Существительное, неодушевлённое, мужской род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. компас (аналог. русск. слову) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Этимология[править]

От вульг. лат. *compassare «измерять», из лат. cum (варианты: com-, con-, cor-) «с, вместе» + passus «шаг, поступь», из pandere «расправлять, распространять», из праиндоевр. *pat-no- «распространять».