клоп
Содержание |
[править]
Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | клоп | клопы́ |
| Р. | клопа́ | клопо́в |
| Д. | клопу́ | клопа́м |
| В. | клопа́ | клопо́в |
| Тв. | клопо́м | клопа́ми |
| Пр. | клопе́ | клопа́х |
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1b по классификации А. Зализняка).
Корень: -клоп-.
[править] Произношение
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- зоол. представитель одного из семейств насекомых отряда полужёсткокрылых ◆ Он сел на скрипящей пружинами постели, взглянул на мокрую простыню и заметил в свете луны ползущего по ней клопа
- разг., фам., шутл. маленький ребёнок или человек маленького роста ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[править] Синонимы
- -
- -
[править] Антонимы
- -
- -
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
[править] Этимология
Происходит от формы, родств. сербохорв. кло̏п (род. п. кло̀па) «клещ», словенск. klòp (род. п. klópa) — то же. До сих пор известны только сомнительные сближения *kъlоръ с лат. сulех «комар, мошка» и далее с арм. mlukn «клоп», которое якобы содержит удлиненную ступень и.-е. *mlokos. По мнению Ильинского, клоп связано чередованием с кле́пик, кля́пик «короткий, широкий нож». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
О. Трубачев добавляет: скорее всего, клоп < *klоръ — именное производное от гл. *klераti "бить, колоть"; ср. аналогично греч. κόρις "клоп": κείρω "режу".
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- водяной клоп
- древесный клоп
- лесной клоп
- мианский клоп
- постельный клоп
- садовый клоп
- свекловичный клоп
- хлебный клоп
[править] Пословицы и поговорки
[править] Русские
- мал клоп, да вонюч
- для блохи и клоп — сила
- клоп тем и счастлив, что скверно пахнет
- люблю, как клопа в углу: где увижу, тут и задавлю
[править] Английские
[править] Зулусские
- и лесной клоп не замечает своего ничтожества
- лесной клоп своей вони не чувствует
[править] Прибаутки
- В заговенье Рождественского поста одна женщина обегала вокруг дома верхом на кочерге и стучала в дверь, а другая выходила к ней верхом на помеле. Первая спрашивала:
— Чем заговелись?
— Хлебом-солью.
— А клопы чем заговелись?
— Клоп клопа съел.
[править] ~ в заглавиях
[править] Перевод
|
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
