кипение

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[править]

Русский

[править] Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. кипе́ние кипе́ния
Р. кипе́ния кипе́ний
Д. кипе́нию кипе́ниям
В. кипе́ние кипе́ния
Тв. кипе́нием кипе́ниями
Пр. кипе́нии кипе́ниях

ки-пе́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. Зализняка).

Корень: -кип-; суффикс: -ениj-; окончание: .

[править] Произношение

МФА: ед. ч. [], мн. ч. []

[править] Семантические свойства

[править] Значение

  1. физ. действие по значению гл. кипеть; процесс, происходящий с жидкостью, когда пар образуется не только на поверхности, а из всего объёма выходят пузыри с паром ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  2. перен. бурное волнение реки, источника и т. п. ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  3. перен. бурное проявление какого-либо чувства, душевное волнение, подъём; также бурная деятельность, суета ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

[править] Синонимы

[править] Антонимы

[править] Гиперонимы

[править] Гипонимы

[править] Родственные слова

[править] Этимология

Происходит от гл. кипеть, из праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. кыпѣти, кыплѭ, русск. кипеть, укр. кипíти, болг. кипя́, сербохорв. ки́пjети, ки́пи̑м, словенск. kipė́ti, kipím, чешск. kypět, польск. kipieć. Родственно лит. kūpė́ti, kūpù «бурлить, пениться, выливаться через край», латышск. kûpêt, -u «дымиться, чадить», др.-прусск. kupsins «туман», др.-инд. kúруаti «он потрясен, вскипает, гневается», kṓраs м. «кипение, гнев», kōрáуаti «потрясает», лат. сuрiō, -еrе «желать, жаждать, требовать», возм., ср.-в.-нем. hорfеn, hupfen, др.-анrл. hоррiаn «прыгать» (-р- из -рn-). С др. ступенью: чешск. kvapit «спешить, торопиться», польск. kwapić, укр. ква́пити, болг. квап «поспешность».Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править] Перевод


Личные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
сообщество
Инструменты
На других языках