кавказский

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.кавка́зскийкавка́зскоекавка́зскаякавка́зские
Р.кавка́зскогокавка́зскогокавка́зскойкавка́зских
Д.кавка́зскомукавка́зскомукавка́зскойкавка́зским
В.    одуш.кавка́зскогокавка́зскоекавка́зскуюкавка́зских
неод. кавка́зский кавка́зские
Т.кавка́зскимкавка́зскимкавка́зской кавка́зскоюкавка́зскими
П.кавка́зскомкавка́зскомкавка́зскойкавка́зских

кав-ка́з-ский

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a✕~.

Производное: Кавказ ➔ кавказ + ск + ий (суффиксальный).

Корень: -кавказ-; суффикс: -ск; окончание: -ий [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. относящийся к Кавказу, кавказцам, связанный с ними ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. свойственный кавказцам, характерный для них и для Кавказа ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. принадлежащий Кавказу, кавказцам ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. созданный, выведенный и т. п. на Кавказе или кавказцами ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?

Гипонимы[править]

  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Суффиксное производное от существительного Кавказ, далее от франц. Caucase или нем. Kaukasus; др.-русск. Кавкасийскыѣ горы (Пов. врем. лет) из ср.-греч. Καυκάσια ὄρη от др.-греч. Καύκασος, связанного с готск. hauhs «высокий», ст.-р. куча «скирд хлеба», лит. kaũkas «шишка», kaukarà «холм». Прочие названия Кавказа: арабск., тур. Kâf, ср.-перс. Kap-kōf, армянск. Kар-kоh. Скифск. название – Sсуthае ... Саuсаsum montem Сrосаsim hос еst nivе candidum (Плиний Старший, Естественная история 6, 50) – объясняют из ир. *χrоhukаsi- «сверкающий снегом». Ссылаются на латышск. kruvesis «гололедица», др.-в.-нем. (h)roso «лёд» + др.-инд. kā́c̨atē «блестит, светит». Менее удачно сравнение с авест. kahrkāsa - «ястреб». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.Использованы данные Beiträge zur griechischen Wortforschung

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов