интрижка

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. интри́жка интри́жки
Р. интри́жки интри́жек
Д. интри́жке интри́жкам
В. интри́жку интри́жки
Тв. интри́жкой
интри́жкою
интри́жками
Пр. интри́жке интри́жках

ин-три́ж-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. Зализняка).

Корень: -интриж-; суффикс: ; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [], мн. ч. []

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. уменьш. к интрига; скрытные неблаговидные действия ◆ Придется по горло окунуться в море театральных и чиновнических дрязг, до тошноты надышаться этой гнилой атмосферы мелких интрижек, микроскопических, но ядовитых амбиций, всякого рода каверз и проявлений грубого самодурства. П. И. Чайковский, «Переписка с Н. Ф. фон-Мекк», 1880 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. уменьш. к интрига; любовная связь ◆ Связишки, интрижки и всякая такая гадость, — а любви нет. Н. С. Лесков, «Некуда», 1864 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Друг мой, я свободный человек, я не прочь приятно провести время, я не враг связей с женщинами, не враг даже благородных интрижек, но… с вами заводить мелкую интрижку, вас делать предметом своих праздных помыслов, вас, умную, прекрасную, свободную женщину? А. П. Чехов, «Безотцовщина», 1887 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Пора растрясти нашу комедию, где интрижка за интрижку цепляется, а человека нет ни одного — все субретки французской комедии. Ю. Н. Тынянов, «Кюхля», 1925 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. козни
  2. флирт, роман, шашни

Антонимы[править]

  1. -
  2. -

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от интрига, далее от франц. intriguе от лат. intricāre «запутывать». Русск. интрига заимствовано в начале XVIII века через польск. intryga или нем. Intrigе.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]