интервенция

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[править]

Русский

[править] Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. интерве́нция интерве́нции
Р. интерве́нции интерве́нций
Д. интерве́нции интерве́нциям
В. интерве́нцию интерве́нции
Тв. интерве́нцией, интерве́нциею интерве́нциями
Пр. интерве́нции интерве́нциях

ин-тер-ве́н-ци·я

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. Зализняка).

Корень: --.

[править] Произношение

МФА: ед. ч. [], мн. ч. []

[править] Семантические свойства

Общее прототипическое значение — вторжение, вмешательство.

[править] Значение

  1. агрессивное, как правило, вооружённое вмешательство одного или нескольких государств во внутренние дела какой-нибудь страны ◆ Антанта заявила о непризнании Брестского мира и ускорила развёртывание военной интервенции. БСЭ. Гражданская война и военная интервенция 1918-20, 1978
  2. фин. то же, что валютная интервенция, значительное разовое целенаправленное воздействие центрального банка страны на валютный рынок и валютный курс, осуществляемое путём продажи или закупки банком крупных партий иностранной валюты ◆ Курс юаня к доллару подскочил до рекордного значения в пятницу, предположительно из-за интервенции Центробанка, призванной охладить спекулянтов, ставящих на падение китайской валюты. Лу Цзяньсинь, Кадзунори Такада. Перевёл Андрей Кузьмин. Редактор Дмитрий Антонов, «Юань подскочил до исторического рекорда к доллару» // «Reuters», 16.12.2011 . Источник — Reuters.com.
  3. мед. первичная работа с больным, находящимся в состоянии наркотической или алкогольной зависимости ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

[править] Синонимы

  1. вторжение

[править] Антонимы

[править] Гиперонимы

  1. вмешательство

[править] Гипонимы

[править] Родственные слова

[править] Этимология

Происходит от лат. interventio (interventus) «приход, прибытие; вмешательство, посредничество», от intervenire «приходить, вмешиваться», из inter- «между» (из праиндоевр. *enter «между», сравн. степень от *en- «в») + venire «приходить, приезжать, прибывать» (восходит к праиндоевр. *gwa- «идти, приходить»).

[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править] Перевод

[править] Библиография

Личные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
сообщество
Инструменты
На других языках