интеграция
Материал из Викисловаря
| В Википедии есть страница «интеграция». |
Содержание |
Русский [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | интегра́ция | интегра́ции |
| Р. | интегра́ции | интегра́ций |
| Д. | интегра́ции | интегра́циям |
| В. | интегра́цию | интегра́ции |
| Тв. | интегра́цией, интегра́циею | интегра́циями |
| Пр. | интегра́ции | интегра́циях |
ин-тег-ра́ци·я
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. Зализняка).
Корень: -интегр-; суффикс: -ац; окончание: -ия.
Произношение [править]
МФА: ед. ч. [], мн. ч. []
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- книжн. действие по значению гл. интегрировать; объединение в единое целое каких-либо частей ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- полит. сплочение, объединение политических, экономических, государственных и общественных структур в рамках региона, страны, мира ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- матем. нахождение интеграла ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- этнолог. сохранение разными группами присущих им культурных индивидуальностей, но объединение их в одно общество на иных основаниях ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы [править]
Антонимы [править]
Гиперонимы [править]
Гипонимы [править]
Родственные слова [править]
| интеграция | |
|
|
Этимология [править]
Происходит от лат. integratio «восстановление, возобновление», далее из гл. integrāre «восстанавливать», далее из integer «нетронутый, целый», из in- «не-, без-» + tangere «трогать, касаться», далее из праиндоевр. *tag- «трогать, касаться».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
Перевод [править]
список переводов
|
|
|
Библиография [править]
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|