изводить

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[править]

Русский

[править] Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я извожу́ изводи́л
изводи́ла
Ты изво́дишь изводи́л
изводи́ла
изводи́
Он
она
оно
изво́дит изводи́л
изводи́ла
изводи́ло
Мы изво́дим изводи́ли
Вы изво́дите изводи́ли изводи́те
Они изво́дят изводи́ли
Пр. действ. наст. изводя́щий
Пр. действ. прош. изводи́вший
Деепр. наст. изводя́
Пр. страд. наст. изводи́мый
Будущее буду/будешь… изводи́ть

из-во-ди́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол совершенного вида — извести.

приставка: из-; корень: -вод-; суффикс: --; окончание: -.

[править] Произношение

МФА: []

[править] Семантические свойства

[править] Значение

  1. разг. то же, что тратить; расходовать, особенно впустую ◆ Она за месяц изводит два мешка муки.
  2. разг. уничтожать, ликвидировать ◆ Мы две недели подряд изводили тараканов.
  3. перен., разг. мучить, приставать, портить жизнь ◆ Кончай изводить преподавателей!

[править] Синонимы

  1. тратить, расходовать, переводить, потреблять, транжирить
  2. уничтожать, ликвидировать, выводить, истреблять
  3. мучить, доставать (перен.), третировать, досаждать (с дат. п.),

[править] Антонимы

  1. накапливать, сберегать, сохранять
  2. заводить, привлекать
  3. ублажать, радовать

[править] Гиперонимы

[править] Гипонимы

[править] Родственные слова

[править] Этимология

Образовано из из- + водить от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. ведѫ, вести (греч. ἄγω, ὑπάγω), aop. привѣсъ (из *вѣдсъ), русск., укр. веду́, вести́, болг. веда́, словенск. vesti, чешск. vedu, vést, словацк. vediem, viesť, польск. wieść, в.-луж. wjesć. Родственно лит. vedù, vedžiau, vèsti, латышск. vedu, vest «вести, жениться» (ср. др.-русск. вести жену «жениться»), др.-прусск. weddē (ср. основу прош. вр. ст.-слав. ведѣаше), лит. vẽdė, латышск. диалект. vede, др.-инд. vadhū́ṣ ж. «невеста, (молодая) жена», авест. vađu- — то же, ирл. fedim «веду, несу», авест. vāđayeiti «ведет, приводит», возм., также алб. vjeth «краду, ворую» (аор. vodha). Отсюда же водить, обод, а также др.-русск. водимая «жена, супруга», русск. повод, воевода; ср.: лит. vadà «повод, причина», jaut-vadá «повод, за который ведут вола». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править] Перевод

Личные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
сообщество
Инструменты
На других языках