иждивение

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. иждиве́ние иждиве́ния
Р. иждиве́ния иждиве́ний
Д. иждиве́нию иждиве́ниям
В. иждиве́ние иждиве́ния
Тв. иждиве́нием иждиве́ниями
Пр. иждиве́нии иждиве́ниях

иж-ди-ве́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. Зализняка).

Корень: -иждив-; суффикс: -ениj; окончание: .

Произношение

  • МФА: ед. ч. [], мн. ч. []

Семантические свойства

Значение

  1. полное содержание, обеспечивающее средствами к существованию; материальное попечение ◆  — Он на твоем иждивении живет? — На моем-с. — Ты его из милости содержишь? — По справедливости… так как бедного человека обязанность есть — помогать другому бедному. И. С. Тургенев, «Пунин и Бабурин», 1874 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Ежели они на моем иждивении останутся — чем я их кормить стану? М. Е. Салтыков-Щедрин, «Господа Головлевы», 1875—1880 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. устар. деньги, средства, попечение ◆ Ныне крейсеров сих большею частью вооружают граждане Соединенных областей Северной Америки на свое иждивение, и, получа патент от правительства Буэнос-Айреса, чтоб корабль их был признаваем принадлежащим сей новой республике, разъезжают они под её флагом по всем морям, где есть испанцы, и чинят над ними поиски, получая от призов величайшую выгоду. В. М. Головнин, «Путешествие вокруг света, совершенное на военном шлюпе в 1817, 1818 и 1819 годах флота капитаном Головниным», 1822 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ В то же время Новиков и друзья его на своё иждивение воспитывали бедных молодых людей, учили их в школах, в университетах; вообще употребляли немалые суммы на благотворение. Н. М. Карамзин, «Записка о Н. И. Новикове», 1818 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Казанский магистрат также вооружил на своё иждивение один эскадрон гусар. А. С. Пушкин, «История Пугачева», 1833 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от церк.-слав. иждива́ть, иждиви́ть «израсходовать, прожить». Связано со ст.-слав. из-жити (давшим иждити), далее от праслав. *žiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. живѫ, жити (др.-греч. ζῆν, οἰκεῖν), русск. жить, укр. жити, живу́, белор. жыць, болг. живе́я «живу», сербохорв. жѝвjети, жѝви̑м «живу», словенск. živéti, živȇjem, чешск. žít, žiji, словацк. žiť, žijem, польск. żyć, żyję, в.-луж. žić, žiju. Родственно др.-прусск. giwа «живёт», giwāntei «живой», др.-инд. jī́vati «живет», авест. ǰvaiti (т. е. ǰīvaiti) «живет», лат. vīvō, греч. βίομαι «я живу», ζῆν «жить». Ср. также лит. gýti «оживать, возрождаться, выздоравливать», латышск. dzît, dzîstu, dziju. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография