змеиться

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я змею́сь змеи́лся
змеи́лась
Ты змеи́шься змеи́лся
змеи́лась
змеи́сь
Он
Она
Оно
змеи́тся змеи́лся
змеи́лась
змеи́лось
Мы змеи́мся змеи́лись
Вы змеи́тесь змеи́лись змеи́тесь
Они змея́тся змеи́лись
Пр. действ. наст. змея́щийся
Пр. действ. прош. змеи́вшийся
Деепр. наст. змея́сь
Деепр. прош. змеи́вшись
Будущее буду/будешь… змеи́ться

зме-и́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол совершенного вида — зазмеиться.

Корень: -зме-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. тянуться, стелиться волнистой, извилистой полосой, линией; извиваться, виться ◆ Змеились косы на плечах младых, // Оплетены тесемкой золотою. М. Ю. Лермонтов, «Аул Бастунджи», 1832—1833 г. [НКРЯ] ◆ Деревья и кусты смешались в мрачную массу; в двух шагах ничего не было видно; только беловатой полосой змеились песчаные дорожки. И. А. Гончаров, «Обломов», 1859 г. [НКРЯ] ◆ Коридор змеился, изгибаясь под невероятными углами; квартире, казалось, нет конца. Д. Донцова, «Уха из золотой рыбки», 2004 г. [НКРЯ]
  2. перен., разг. блуждать, скользить, незаметно появляться и исчезать (преим. об улыбке) ◆ На его губах змеилась насмешливая улыбка. В. Г. Короленко, «Павловские очерки», 1889—1890 г. [НКРЯ] ◆ Тонкая улыбка чуть-чуть змеилась на её губах. С. М. Степняк-Кравчинский, «Домик на Волге», 1889 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. извиваться, виться

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от существительного змея (напоминая движущуюся змею), далее от праслав. *zmьjā́, *zmьjь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. змии (род. п. змия; часто начиная с ХI в.), ст.-слав. змиІА (др.-греч. ὄφις), змии (δράκων, ὄφις), стар. основа на -ju-, укр. змiя́, змiй, болг. змия́, змей, сербохорв. змѝjа, зма̑j (род. зма̏jа), словенск. zmíja, zmȃj (род. п. zmajȃ), чешск. zmijе «гадюка; змея, ехидна», словацк. zmijа наряду с чешск. zmek «дракон», словацк. zmok (возм., из *zmьjь и smokъ; см. смок), польск. żmija, żmij «змея, змей», в.-луж., н.-луж. zmijа — то же; восходит к праиндоевр. *g'hem-. Табуистическое название «земной, ползающий по земле», от земля́; ср. алб. dhemjë «гусеница», dhemizë — то же, от dheh «земля». Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

извиваться, виться
блуждать, скользить (об улыбке)

Библиография[править]