зловонный

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.злово́нныйзлово́нноезлово́ннаязлово́нные
Р.злово́нногозлово́нногозлово́ннойзлово́нных
Д.злово́нномузлово́нномузлово́ннойзлово́нным
В.    одуш.злово́нногозлово́нноезлово́ннуюзлово́нных
неод. злово́нный злово́нные
Т.злово́ннымзлово́ннымзлово́нной злово́нноюзлово́нными
П.злово́нномзлово́нномзлово́ннойзлово́нных
Кратк. формазлово́нензлово́ннозлово́нназлово́нны

зло-во́н-ный

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — злово́ннее, злово́нней.

Корень: -зл-; интерфикс: -о-; корень: -вон-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. издающий зловоние ◆ Зловонная помойка. ◆ От разлагающегося трупа исходит зловонный запах.

Синонимы[править]

  1. вонючий, смердящий
  2. воняющий

Антонимы[править]

  1. благовонный, благоуханный, благоухающий, душистый

Гиперонимы[править]

  1. вонючий
  2. воняющий

Гипонимы[править]

  1. резкозловонный

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *zъlъ «злой», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. зълъ, ст.-слав. зълъ, зъла, зъло (др.-греч. πονηρός, κακός), русск. зло, злой, укр. злий, болг. зъл, нареч. зле, сербохорв. за̏о, зла̏, зло̏, словенск. zǝ̀l, zlà, чешск., словацк. zlý, польск. zły, в.-луж., н.-луж. zły «злой»; восходит к праиндоевр. *g'hwelǝ-. Родственно лит. atžū́las, atžūlùs «чёрствый, бесчеловечный», įžūlùs «надоедливый, наглый, грубый», авест. zūrah-, ср. р. «несправедливость», нов.-перс. zūr «фальшивый, ложь»; с другим чередованием: лит. žvalùs «проворный», žvilavo — 3. л. ед. ч. прош. вр. «кланялся», латышск. zvel̂t, zvel̨u, zvēlu «катать, наклонять», др.-инд. hvárati, hválati «идет кривыми путями, петляет, спотыкается, падает», авест. zbaraiti — то же, осет. æwzær «плохой». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. + праслав. *voňь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вонѧ «благоухание; запах», ст.-слав. вонꙗ (ἄρωμα — Cynp., Остром.), русск. вонь, укр. во́ня «запах», болг. воня́ «вонь», сербохорв. воњ, воња (vonj, vonja) «запах», словенск. vọ́nja, чешск. vůně «благоухание, аромат, запах», словацк. vôňa, польск. woń, в.-луж. wón; восходит к праиндоевр. *ane- «дышать, дуть». Первонач. знач. «запах», ср. благово́ние, злово́ние. Родственно ст.-слав. ѫхати «благоухать», см. -уха́ть. Праслав. *voňь или *voňa под влиянием ве́ять. Сюда же др.-инд. anas «дуновение», ániti «дышит», др.-греч. ἄνεμος «ветер, дуновение», лат. animus «дух», anima «душа», animal «животное», готск. 𐌿𐍃𐌰𐌽𐌰𐌽 (usanan) «выдыхать», готск. 𐌰𐌽𐌳𐌹 (andi) «дух», шв. and, ср.-ирл. anāl «дыхание». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]