звёздный

Материал из Викисловаря

Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[прав.]

Русский

[прав.] Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
м. с. ж.
Им. звёздный звёздное звёздная звёздные
Р. звёздного звёздного звёздной звёздных
Д. звёздному звёздному звёздной звёздным
В. (одуш./неодуш.) звёздного
звёздный
звёздное звёздную звёздных
звёздные
Тв. звёздным звёздным звёздной звёздною звёздными
Пр. звёздном звёздном звёздной звёздных
Кратк. форма звёзден звёздно звёздна звёздны

звёзд-ный

Прилагательное,  тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Корень: -звёзд-; суффикс: -н-; окончание: -ый.

[прав.] Произношение

МФА: [] Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

[прав.] Семантические свойства

Звёздное [1] скопление.
Звёздное [2] небо.

[прав.] Значение

Общее прототипическое значение — относящийся к звезде, звёздам, свойственный звёздам.

  1. астрон. относящийся к небесному телу, выглядящему как светящаяся точка на небесном своде ◆ Распахнутая звёздная карта не так уж сильно как будто изменилась с тех пор, как финикийцы или египтяне впервые вышли в Атлантику. Василий Голованов, «Остров, или оправдание бессмысленных путешествий», 2002 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Звёздное скопление. ◆ Звёздная система. ◆ Звёздные кучи.
  2. покрытый, усеянный звёздами; со множеством звёзд ◆ Ночь была тихой и звёздной. Борис Васильев, «Были и небыли», 1988 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Г. Проницательный был прославлен фразой: «Оорт первый взглянул на звёздное небо и заметил, что Галактика вращается». Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Понедельник начинается в субботу», 1964 г. ◆ Светящееся звёздное пространство океаном повисло над головой Иоганна, он окунулся в белый мрак облачности, а потом в тёмные сумерки ночи. Вадим Кожевников, «Щит и меч», 1968 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Над ним, обрезанный тёмными тенями ветвей, мерцал звёздный туман, клубясь по высокому, неистово синему своду. Вячеслав Рыбаков, «Художник», 1981 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. перен. относящийся к знаменитостям, известным личностям ◆ Была на съёмках, а на ведущую не к месту напала звёздная болезнь. Дарья Донцова, «Доллары царя Гороха», 2004 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. поэт. украшенный звёздами, с изображением звёзд ◆ И скрылось солнце жаркое в лесах, // И звездная пороша забелела. И. А. Бунин, «Кончина святителя («И скрылось солнце жаркое в лесах…»)», 1916.07.3 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

[прав.] Синонимы

  1. -
  2. -
  3. -
  4. известный

[прав.] Антонимы

  1. -
  2. -

[прав.] Гиперонимы

  1. -
  2. узор, рисунок

[прав.] Гипонимы

  1. -
  2. -

[прав.] Родственные слова

[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[прав.] Этимология

Происходит от звезда, далее от праслав. формы *gvězdа, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. звѣзда, ст.-слав. ѕвѣзда (жр.-греч. ἀστήρ, φωστήρ), русск. звезда, укр. звiзда́, болг. звезда́, сербохорв. звиjѐзда, словенск. zvézda, чешск. hvězda, словацк. hviezda, польск. gwiazda, в.-луж. hwězda, н.-луж. gwězda. Праслав. *gvězdа родственно лит. žvaigzdė̃, žvaigždė̃, диал. žvaizdė̃, латышск. zvàigznе «звезда», др.-прусск. svāigstan вин. ед. «сияние, свет, блеск», далее — латышск. zvaigal̨a «корова с белым звездообразным пятном на лбу», лит. žvygulỹs «блеск, сверкание», латышск. zaiguo^tie^s «блестеть» наряду с zvīgul̨uo^t «сиять», греч. φοῖβος «блестящий, сияющий»; последний слог балт.-слав. слов содержит, вероятно, и.-е. *dhē- «ставить, класть». Отношение праслав. g- : балт. ž не обязательно объяснять с помощью закона диссимиляции спирантов Мейе, поскольку есть и др. возможности (праслав. *gvaigzdā — через дистантную ассимиляцию — из балт.-слав. *žvaigzdā); *gvězda могло возникнуть в результате контаминации корней; лит. gaidrùs «светлый, ясный, чистый», gaĩsas «сияние света» и *žvaigzdė̃. Против связи с законом Мейе выступил Агрель. Прочие менее надежные сравнения — у Петерссона и у Лёвенталя, против этих гипотез — Махек.

Слав. zvězdа сравнивает с ирл. gеаd «белое пятно на лбу у лошади» О᾽ Брайен (Zeuss memorial volume, «Сеltiса», vol. 3, Дублин, 1956, стр. 170). Слав. zvězdа родственно осет. ævzīst / ævzestæ «серебро» < др.-осет. *zvestæ. Неясным считает последнее слово Бенвенист. Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями Трубачева; см. Список литературы.

[прав.] Перевод

[прав.] Библиография

Interrobang.svg Статья нуждается в доработке.
Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.

В частности, следует уточнить сведения о произношении, семантике, этимологии, переводе.
(См. Общепринятые правила).

На других языках