заступник

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. засту́пник засту́пники
Р. засту́пника засту́пников
Д. засту́пнику засту́пникам
В. засту́пника засту́пников
Тв. засту́пником засту́пниками
Пр. засту́пнике засту́пниках

за-сту́п-ник

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. Зализняка).

Корень: -заступ-; суффикс: -ник.[Тихонов]

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. тот, кто заступается за кого-либо; защитник, покровитель ◆ Сирым и вдовым заступник, нищей братии щедрый податель, странным покой, болящим призрение… П. И. Мельников-Печерский, «В лесах», 1871—1874 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Нашлись доброхоты и заступники, которые припоминали за Полуяновым немало добра. Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Хлеб», 1895 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Когда же зашла речь об её участии в отравлении, то горячий заступник её, купец, сказал, что надо признать её невиновной, так как ей незачем было отравлять его. Л. Н. Толстой, «Воскресение», 1899 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. защитник

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. заступаться, далее от ступать (с добавлением за- + -ся), далее из праслав. *stǫpati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ступити, ст.-слав. стѫпити (др.-греч. πατεῖν), русск. ступать, ступить, укр. ступати, ступи́ти, болг. стъ́пям, сербохорв. сту́пати, сту̑па̑м, сту́пити, сту̑пи̑м, словенск. stȯ́pati, stȯ́pam, stȯ́piti, stọ̑pim, чешск. stoupat, stoupit, словацк. stúраť, stúрiť, польск. stąpać, stąpić, в.-луж. stupać, stupić, н.-луж. stupaś, stupiś. Родственно (расширение на -р-) греч. στέμβω «топчу, жестоко обращаюсь, хулю», στεμβάζειν ̇ λοιδορεῖν, χλευάζειν (Гесихий), др.-исл. stарра «трамбовать, толкать вниз», др.-в.-нем. stampfôn «трамбовать» (с индоевр. -b-), греч. ἀστεμφής «несокрушимый» (с индоевр. -bh-). Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]