записаться

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я запишу́сь записа́лся
записа́лась
 —
Ты запи́шешься записа́лся
записа́лась
запиши́сь
Он
Она
Оно
запи́шется записа́лся
записа́лась
записа́лось
 —
Мы запи́шемся записа́лись  —
Вы запи́шетесь записа́лись запиши́тесь
Они запи́шутся записа́лись  —
Пр. действ. прош. записа́вшийся
Деепр. прош. записа́вшись

записаться

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6c. Соответствующий глагол несовершенного вида — записываться.

Приставка: за-; корень: -пис-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. записать себя в очередь на получение чего-либо, посещение чего-либо и т.п. ◆ Записаться на приём к врачу.
  2. вступать куда-либо, включаться в число кого-либо, вносить себя в какой-либо список, реестр ◆ Записаться в общество любителей книги.
  3. перен. разг. причислять себя к кому-либо ◆ Слышала последние новости? Он недавно записался в верующих! Невозможно поверить!
  4. нанести свой звук или свое изображение на плёнку или на магнитную ленту ◆ Когда запишешься-то уже? Продюсер ждёт нас уже два часа.
  5. разг. слишком увлечься писанием; уставать от долгого писания ◆ Что-то я записался сегодня — пойду-ка отдохну.
  6. Шаблон:худ. редк. о произведении живописипокрываться другим изображением ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от за-, писать и -ся, далее из праслав. *pьsā́tī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. писати, ст.-слав. пьсати, пишѫ (др.-греч. γράφειν), русск. писа́ть, укр. писа́ти, белор. пiсаць, болг. пи́ша, сербохорв. пи́сати, пи̑ше̑м, словенск. písati, рíšеm, чешск. psát, píši, словацк. рísаť, польск., в.-луж. pisać, н.-луж. pisaś; восходит к праиндоевр. *peik'- «писать, пестрить». Родственно пёстрый; ср. также пёс. Далее сюда же относятся лит. piešiù, piẽšti «рисовать, чертить (углем)», paišýti, раišаũ «чертить, рисовать, набрасывать», piẽšos, раĩšоs, рuĩšоs ж. мн. «сажа», др.-прусск. реisāi «они пишут», реisātоn «написанное», др.-инд. piṃc̨áti «украшает, придает образ, выкраивает», рḗс̨аs «вид, форма, цвет», авест. раēsа- м. «украшение», др.-перс. ni-pišta- «записанное», авест. frapiẋšta- «украшенное», тохар. В piṅkam «пишет», греч. ποικίλος «пестрый», др.-в.-нем. fe^h — то же, готск. filu-faihs «весьма многообразный», а также лат. pingo, -еrе «рисовать, вязать иглой». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]