залупиться
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | залуплю́сь | залупи́лся залупи́лась |
— |
Ты | залу́пишься | залупи́лся залупи́лась |
залупи́сь |
Он Она Оно |
залу́пится | залупи́лся залупи́лась залупи́лось |
— |
Мы | залу́пимся | залупи́лись | залу́пимся залу́пимтесь |
Вы | залу́питесь | залупи́лись | залупи́тесь |
Они | залу́пятся | залупи́лись | — |
Пр. действ. прош. | залупи́вшийся | ||
Деепр. прош. | залупи́вшись, залупя́сь |
за-лу-пи́-ться
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c.
Производное: залупить ➔ залупить + ся (постфиксальный ) [Тихонов, 2003].
Приставка: за-; корень: -луп-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [zəɫʊˈpʲit͡sːə]
Семантические свойства
Значение
- разг. задраться, надорвавшись, завернуться (о коже, краске, о чем нибудь наклеенном и т. п.). ◆ Залупилась на пальце кожа. ◆ Черенок должно привить с южной стороны, и при том беречь корки как на дереве, так и на черенке, чтобы она не залупилась, а потом обмазать смолою. М. В. Ломоносов, «Лифляндская экономия», 1760 г. [НКРЯ]
- разг. выступить против, быть несогласным ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
От глагола залупить, далее от глагола лупить, далее от праслав. *lupiti, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. вылупитися, болг. лу́пя «сдирать кожицу (с плода), вылупляться из яйца», сербохорв. лу̏пити «колотить», словенск. lúpiti «лупить, сдирать, шелушить», чешск. loupiti «очищать, лущить; грабить, опустошать», польск. łupić, łupię «лупить, грабить, бить», в.-луж. łupić «драть, лущить», н.-луж. łupiś. Отсюда лу́па «струп». Знач. «бить» неотделимо от «лупить, чистить, грабить». Родственно лит. ар-lаuрýti «обобрать», laupýti «лупить», латышск. làupi^t «обдирать, грабить», лит. lùpti, lupù, lupaũ «драть», латышск. lupt — то же, lupina^t — то же, др.-инд. lōрауаti «ранит», далее, возм., греч. λύπη «печаль, скорбь», λυπρός «скорбный, печальный, жалкий», готск. laufs, др.-в.-нем. loub «листва», др.-в.-нем. louft «кора, лыко». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Анаграммы
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Русские возвратные глаголы
- Глаголы, спряжение 4c
- Слова, образованные постфиксальным способом/ru
- Русские слова с приставкой за-
- Русские слова с суффиксом -и
- Русские слова с постфиксом -ся
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt
- Разговорные выражения/ru
- Цитаты/Ломоносов, М.
- Слова из 10 букв/ru