Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
| Им. |
зада́ча |
зада́чи |
| Р. |
зада́чи |
зада́ч |
| Д. |
зада́че |
зада́чам |
| В. |
зада́чу |
зада́чи |
| Тв. |
зада́чей
зада́чею |
зада́чами |
| Пр. |
зада́че |
зада́чах |
за-да́-ча
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 4a по классификации А. Зализняка).
Приставка: за-; корень: -да-; суффикс: -ч-; окончание: -а.
[править] Произношение
МФА: ед. ч. [zɐˈdaʨə], мн. ч. [zɐˈdaʨɪ]
Пример произношения
[править] Семантические свойства
- цель, то, что требует выполнения, решения, конкретных действий. Наша задача — создать универсальный словарь.
- упражнение, выполнение которого требует применения логических приёмов или вычислений.
- нечто сложное, трудновыполнимое
- техн., комп. загруженная программа, последовательность инструкций, выпоняемых компьютером.
- частичн.: цель
- упражнение
- сложность, проблема
- -
- цель
[править] Родственные слова
| Список всех слов с корнем «да-» |
|
- уменьш.-ласк. формы: дачка, передачка, изданьице, задачка, подачка
- пр. существительные: выданье, выдача, давалец, давальщик, данное, данность, дань, датчик, дача, задача, задачник, издание, издатель, издательство, кормораздатчик, отдача, передатчик, передача, переиздание, пересдача, податель, подать, подача, подачка, подаяние, поддача, продавец, продавщица, продажа, раздача, сдача, удача
- прилагательные: верноподданный, давальческий, данный, дательный, задачный, издательский, изданный, кормораздаточный, незадачливый, передаточный, предпродажный, продажный, подданный, удачный, удачливый
- глаголы: дать, даться, давать, даваться;
|
Происходит от глагола задать, из за- + дать, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. дати (греч. διδόναι), русск. дать, давать, укр. дати, белор. даць, сербохорв. да̏ти, словенск. dáti, чешск. dát, польск., в.-луж. dać, н.-луж. daś. Родственно лит. dúoti, 1 л. ед. dúomi, dúodu «даю», греч. δίδωμι, др.-инд. dádāti «дает», авест. dadāiti «даёт», алб. аор. dhashë «я дал», алб.-тоск. dhënë ж., гег. dhąnë ж. «дар». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания