задать
Материал из Викисловаря
Содержание |
[прав.]
Русский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | зада́м | за́да́л задала́ |
- |
| Ты | зада́шь | за́да́л задала́ |
зада́й |
| Он она оно |
зада́ст | за́да́л задала́ за́дало́ |
- |
| Мы | задади́м | за́да́ли | - |
| Вы | задади́те | за́да́ли | зада́йте |
| Они | зададу́т | за́да́ли | - |
| Прич. прош. | зада́вший | ||
| Деепр. прош. | зада́в, зада́вши | ||
| Пр. страд. | за́данный | ||
за-да́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — ^b/c(1). Соответствующий глагол несовершенного вида — задавать.
Приставка: за-; корень: -да-; окончание: -ть.
[прав.] Произношение
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- поручить сделать что-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- назначить, определить ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- устроить, организовать что-либо торжественное ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- дать корм ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- перен., разг. причинить, вызвать неприятные переживания, чувства ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- о вопросе — поставить, высказать ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[прав.] Синонимы
[прав.] Антонимы
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
- уменьш.-ласк. формы: дачка, передачка, изданьице, задачка, подачка
- пр. существительные: выданье, выдача, давалец, давальщик, данное, дань, датчик, дача, задача, задачник, издание, издатель, издательство, отдача, передача, переиздание, пересдача, податель, подать, подача, подачка, подаяние, поддача, продавец, продавщица, раздача, сдача, данность, передатчик, кормораздатчик, удача, удачный
- прилагательные: давальческий, данный, дательный, задачный, издательский, изданный, передаточный, кормораздаточный, продажный, подданный, верноподданный
- глаголы: дать, даться, давать, даваться; выдать, выдаться, выдавать, выдаваться; передать, передаться, передавать, передаваться; отдать, отдаться, отдавать, отдаваться; сдать, сдаться, сдавать, сдаваться; издать, издаться, издавать, издаваться; поддать, поддаться, поддавать, поддаваться; подать, податься, подавать, подаваться; наддать, наддавать; преподать, преподаться, преподавать, преподаваться; воздать, воздаться, воздавать, воздаваться; придать, придаться, придавать, придаваться; предать, предаться, предавать, предаваться; недодать, недодаться, недодавать, недодаваться; вдаваться, вдаться, додавать, додаваться, додать, додаться, задавать, задаваться, задать, задаться, издавать, издаваться, издать, издаться, наддавать, наддаваться, наподдавать, наподдать, обдавать, обдаваться, обдать, обдаться, переиздавать, переиздаваться, переиздать, переиздаться, пересдавать, пересдаваться, пересдать, пересдаться; продать, продаться, продавать, продаваться; раздавать, раздаваться, раздать, раздаться, удаваться, удаться
- наречия: дано
[прав.] Этимология
Образовано из за- + дать, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. дати (греч. διδόναι), русск. дать, давать, укр. дати, белор. даць, сербохорв. да̏ти, словенск. dáti, чешск. dát, польск., в.-луж. dać, н.-луж. daś. Родственно лит. dúoti, 1 л. ед. dúomi, dúodu «даю», греч. δίδωμι, др.-инд. dádāti «дает», авест. dadāiti «даёт», алб. аор. dhashë «я дал», алб.-тоск. dhënë ж., гег. dhąnë ж. «дар». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[прав.] Перевод
|
|
|
|
|
[прав.] Библиография
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. В частности, следует уточнить сведения о произношении, переводе. |

