завизжать

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я завизжу́ завизжа́л
завизжа́ла
Ты завизжи́шь завизжа́л
завизжа́ла
завизжи́
Он
Она
Оно
завизжи́т завизжа́л
завизжа́ла
завизжа́ло
Мы завизжи́м завизжа́ли завизжи́м
завизжи́мте
Вы завизжи́те завизжа́ли завизжи́те
Они завизжа́т завизжа́ли
Пр. действ. прош. завизжа́вший
Деепр. прош. завизжа́в, завизжа́вши

за-виз-жа́ть

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5b.

Приставка: за-; корень: -визж-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [zəvʲɪˈʑːætʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. начать визжать ◆ Завизжала, затрещала глупая баба, ― дескать, куда ты, батюшка, лезешь, чего тебе надо? Ф. М. Достоевский, «Бедные люди», 1846 г. [НКРЯ] ◆ Утром загремели замки, завизжали на ржавых петлях двери, и в тюрьму вошел Герцик. Е. П. Гребенка, «Чайковский» (1843) // «Современник», 1989 г. [НКРЯ] ◆ Завизжала собака, как обваренная кипятком, и бросилась в подворотню. А. И. Левитов, «Насупротив!..», 1862 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. затихнуть, замолчать

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от за- + визжать, далее от праслав. *vizgati, -ajo и *viskati, -ajo, от кот. в числе прочего произошли: русск. визжа́ть, (вз)ви́згнуть, (вз)ви́згивать (Д 1: 203), ви́згать «визжать» курск. (СРНГ 4: 277), новг., арх. (НОС 1: 126; АОС 4: 94), визжати (вижжати) XVII в., вискати «визжать» 1274 (СлРЯ XI–XVII 2: 177, 189–190), укр. ви́скнути, вища́ти «визжать», диал. визга́ти «трещать, скрипеть», виск, белор. віска́ць, вішчáць «визжать», диал. болг. ви́жди «ржать (о коне)», вижди́м се «истерически смеяться» (БЕР 2: 146), макед. вижди, польск. wiskać, wiszczeć «пищать, кричать», диал. wyskać «выть», словин. v́iskac, v́iską «издавать крики радости, радоваться» (SEK 5: 263), Славянское новообразование. Выделяют звукоподражательный корень *vi- + -sk- (cуфф. инхоатива?), также -zg-. Мало что дает сравнение с нем. wiehern «ржать» (Преобр. 1: 83), интенсивом от ср.-в.-нем. wihen. Более ранняя форма этого звукоподражательного образования представлена в др.-англ. hwinan ‘вопить, причитать’, др.-сев. hvina ‘шуметь’ (Kl.: 890; Фасм. 1: 313; Orel 1: 195). Сомнительна идея об исходном *vuskati c протетич. v- перед корнем, отраженным также в рус. выть и проч. (БЕР 2: 152). Использованы данные Русского этимологического словаря А. Е. Аникина, см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]