заведовать
Содержание |
[править]
Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | заве́дую | заве́довал, заве́довала |
— |
| Ты | заве́дуешь | заве́довал, заве́довала |
заве́дуй |
| Он она оно |
заве́дует | заве́довал заве́довала заве́довало |
— |
| Мы | заве́дуем | заве́довали | — |
| Вы | заве́дуете | заве́довали | заве́дуйте |
| Они | заве́дуют | заве́довали | — |
| Пр. действ. наст. | заве́дующий | ||
| Пр. действ. прош. | заве́довавший | ||
| Деепр. наст. | заве́дуя | ||
| Будущее | буду/будешь… заве́довать | ||
за-ве́-до-вать
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 2a. Соответствующий глагол совершенного вида — ?.
Приставка: за-; корень: -вед-; суффикс: -ов-.
[править] Произношение
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- управлять чем-либо, быть ответственным за что-либо ◆ Он у нас заведует отделением хирургии. ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Список всех слов с корнем «вед-» | |
|
|
[править] Этимология
Образовано из за- и ведать, от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вѣдѣти, русск. ведать, укр. відати, словенск. védeti, чешск. vědět, словацк. vedieť, польск. wiedzieć, в.-луж. wjedźeć, н.-луж. wjeźeś «знать». Отсюда наст. вр. ст.-слав. вѣмь, вѣси, вѣстъ / вѣ и т. д., чешск. vím, víš и т. д., далее, др.-русск., ст.-слав. вѣдѣ «я знаю». Чередование гласных представлено в видеть. Древний перф. ст.-слав. вѣдѣ с индоевр. окончанием ср. з. -ai, как в лат. vīdī, соответствует греч. οἶδα «я знаю», др.-инд. vḗda — то же, авест. vaēda, готск. wait «я знаю», арм. gitem — то же. Ср., далее, вѣдѣти с др.-прусск. waidimai «мы знаем», лит. véiʒdmi «я вижу». Другая ступень гласного представлена в др.-в.-нем. wiʒʒan «знать», готск. witan, др.-инд. vidā́ «знание», vidvā́n «знающий», авест. viđvā̊, греч. εἰδώς. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Перевод
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
