жаровня

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. жаро́вня жаро́вни
Р. жаро́вни жаро́вен
Д. жаро́вне жаро́вням
В. жаро́вню жаро́вни
Тв. жаро́вней
жаро́внею
жаро́внями
Пр. жаро́вне жаро́внях

жа-ро́в-ня

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 2*a по классификации А. Зализняка).

Корень: --.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [], мн. ч. []

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. печка в виде металлического (железного) сосуда, наполняемого горячими углями ◆ Вдруг ароматическое курение наполнило всю комнату, тихо отдёрнулся занавес, и мы увидели графа Калиостро перед небольшим жертвенником, на котором стояла жаровня и лежала толстая книга в чёрном бархатном переплёте. М. Н. Загоскин, «Искуситель», 1838 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. приспособление для жарки, обжаривания чего-либо ◆ Тут, на плитах и на жаровнях, жарились и варились, шипя, разные яства. И. А. Гончаров, «Фрегат «Паллада»», 1855 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. печка, приспособление
  2. приспособление

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от сущ. жар, из формы, связанной чередованием с праслав. *gērъ, родственно греч. θερμός «теплый», θέρος ср. р. «летний зной, жатва»; ср.: укр. жар, болг. жар, сербохорв. жа̑р, словенск. žȃr, чешск. žár, словацк. žiar, в.-луж. žarliwy «ревнивый». Др. ступень чередования: церк.-слав. жеравъ «candens», а также гореть. Праслав. слово родств. др.-инд. háras ср. р. «жар, пламя», др.-прусск. gorme «жар», латышск. gar^me «тепло», лат. formus «горячий, теплый», арм. ǰerm, фриг., фрак. *germo- «теплый». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]